Русский без нагрузки - Туркова К.Д., Андреева Ю.И. 2017
Орфоэпия
Спрашивала грустная лягушка: «Ты жива еще, моя ракушка?»
Когда героиня фильма «Любовь и голуби» читает письмо мужа с курорта, она произносит: «Ольге набрал ра́кушек полную тумбочку» — и ударение делает именно на первом слоге. Такой же вариант можно услышать и в фильме «Завещание профессора Доуэля»: «Купи ра́кушку, купи ра́кушку!»
Но эти цитаты не что иное, как ловушка, и лучше в нее не попадаться. Ударение здесь — своеобразный штрих к портретам героинь, они показывают более распространенное «в народе» ударение.
Хотя в то время, когда снимались эти фильмы, единственным верным вариантом была не ра́кушка, а раку́шка. Послабление словари дали только в последние несколько лет. «Большой орфоэпический словарь русского языка» (2012) включил ударение ра́кушка в число допустимых.
Ракушки, как известно, бывают разными. Есть морские и речные, есть гаражи-ракушки, а есть сцены в парках в виде раковины. Но ударение от значения не зависит. Во всех случаях вариант раку́шка остается предпочтительным.
Кроме того, во всех производных словах ударение падает именно на у: раку́шечник, раку́шечка, раку́шечный, раку́шковый. Произнести все эти слова с ударением на а будет сложно: возникнет слишком много заударных слогов, а это неудобно.
Так что спокойно собирайте раку́шки, но и не сердитесь на тех, кто коллекционирует ра́кушки.