Русский без нагрузки - Туркова К.Д., Андреева Ю.И. 2017

Орфоэпия
Не обидно и не стыдно ударение «завИдно»

С ударениями в наречиях разобраться не так-то просто. У одних оно падает на приставку, у других — на основу, у третьих — на окончание. Остается просто все это запоминать.

Завидно — одно из наречий, в которых часто делают ошибки. Многие произносят сего как за́видно, хотя верный вариант — зави́дно.

В качестве «проверочных» тут могут выступать однокоренные глагол (завидовать), прилагательное (завистливый) и существительное (завистник). Во всех этих словах ударение падает на и, ничего не меняется.

Поможет запомнить это ударение и рифма обидно-завидно.

А классики нередко рифмовали это слово с наречием бесстыдно.

Больным и усталым — нам было завидно,

Что где-то в морях веселилась гроза,

А ночь, как блудница, смотрела бесстыдно

На темные лица, в больные глаза.

(А.А.Блок, «Голос в тучах»)

Две свечи горят бесстыдно,

Озаряя глубь стекла,

И тебе самой завидно,

Как ты в зеркале бела!

(В. Я. Брюсов. Das Weis und der Tod)

Впрочем, современные словари все-таки делают поблажку и разрешают в разговорной речи вариант за́видно. «Большой орфоэпический словарь русского языка» отмечает его как допустимый.

Ударение также падает на основу в таких наречиях, как наве́рх (не на́верх!), наскво́зь (не на́сквозь!), издре́вле (не и́здревле!), а также надо́лго и ненадо́лго (вариант нена́долго, который звучит в песне из фильма «17 мгновений весны», — не более чем поэтическая вольность).