Современный русский язык. Категория вида: форма, семантика, функционирование - Бирюкова Л.П. 2007

Выбор вида
Ситуация конкретного единичного действия - Время прошедшее и будущее

Выбор вида глагола обусловлен двумя основными факторами: внутренней (аспектуальной) семантикой СВ и НСВ и коммуникативной установкой — задачей, целью сообщении говорящего. НСВ можно употребить в соответствии с его внутренней семантикой всегда, когда нужно обозначить процесс протекания действия, единичного или повторяющегося, направленного на достижение какого-либо предела или ненаправленного. Процесс действия естественно делится на фазы: начало, продолжение, конец. С так называемыми фазовыми глаголами типа начать — начинать, продолжить — продолжать, кончить — кончать и их синонимами сочетается только инфинитив НСВ, обозначая протекание одной из фаз действия; во всех других формах НСВ обозначает (условно) серединный момент процесса.

Цель говорящего — сообщить о действии, которое имеет определенные координаты; его можно обозначить точкой на условной линии времени:

Вчера весь вечер писал сочинение

Я пишу сочинение (в момент сообщения)

Завтра вечером буду писать сочинение

  ●     ●     ●

прошедшее   настоящее    будущее

Говорящий действует по логической схеме:

НСВ

Настоящее

Как факт

 Прошедшее, будущее

Действий несколько, они взаимосвязаны

Как процесс

Как последова-тельные

Как одно-временные

Как разнохарактерные

Действие изолированное

СВ

НСВ

СВ

НСВ

СВ и НСВ

1.1. Время прошедшее и будущее

1.1.1. Действие изолированное

Для обозначения конкретных единичных изолированных (то есть не соотносительных с другими) действий в прошедшем и будущем употребляются глаголы обоих видов: СВ для представления действия как целостного (неделимого на фазы) факта; НСВ — для фиксации серединной фазы процесса. Примеры: В Нижний Новгород поезд пришел ночью (А. Гайдар); Грузовик мчался по широкой солнечной дороге (А. Гайдар); Свеча отчаянно мигала, умирая в жестяном фонаре (К. Паустовский).

Это основные типы употребления видов: конкретно-фактический (СВ) и конкретно-процессный (НСВ). Они имеют несколько разновидностей. Так, с помощью СВ можно суммировать несколько единичных конкретных фактов — суммарная разновидность: Вот дважды в лесу рожок затрубил: тра-та, тара-тара-та-та-та! (В. Короленко); Из заросшей крапивой и бурьяном канавы по другой стороне улицы выглянуло пять голов (А. Гайдар). С прошедшим временем связан перфектный подтип, представляющий состояние, возникшее в результате давно прошедшего действия: Волосы его, недавно черные, как смоль, совершенно поседели (А. Пушкин). Некоторые глаголы с приставкой про- передают длительное, ограниченное пределом, обозначенным в тексте, действие — ограниченно-длительная разновидность: Всю эту ночь за стеною проплакала мама (А. Гайдар). С формой будущего времени связан потенциальный оттенок возможности или невозможности действия: …У нас живо на чистую воду выведут (могут вывести) (В. Асеева); - С этой забавной девочкой хлебнешь (можно хлебнуть) горя, - снова повторила Оля (А. Гайдар).

1.1.2. Действий два или несколько

В цепочке взаимосвязанных действий, каждое из которых начинается только после того, как закончится предыдущее, возникают определенные отношения последовательности. Порядок действий существен для смысла, их нельзя переставить, поменять местами. Такие последовательно совершаемые действия обозначаются глаголами только СВ (конкретно-фактический тип). В прошедшем времени: Заяц перескочил через дорогу, подошел к своей старой норе, выбрал местечко повыше, раскопал снег, лег задом в новую нору, уложил на спине уши и заснул с открытыми глазами (Л. Толстой). В будущем времени: Теперь вкачу я камень на кору, придет хромой старик, разобьет камень, помолодеет и начнет жить сначала (А. Гайдар). С оттенком потенциальности: Кто снесет (может снести) этот камень и там разобьет его на части, тот вернет свою молодость и начнет жить сначала (А. Гайдар).

Только глаголы СВ употребляются и в том случае, если действий всего два, третье не может быть помещено в контекст, и между ними отношения предшествования-следования как разновидность отношений последовательности: Я вышел в путь, чуть занялась заря (Н. Некрасов). В контексте могут сочетаться оба типа отношений: Дом зашатался и развалился (последовательность), когда волк дунул в пятый раз (отношения предшествования) (С. Михалков).

С помощью глаголов НСВ передаются действия одновременные (два или несколько) или такие, порядок следования которых несуществен — действия в пределах контекста можно менять местами, переставлять без ущерба для смысла. В прошедшем времени: Бледно-серое небо светлело, холодело, синело (И. Тургенев); Приближалась осень. Птицы готовились к перелету в теплые края (М. Пришвин). В будущем времени: Вечером будем играть в шахматы, смотреть диафильмы, рисовать.

Употребление глаголов СВ для обозначения последовательных действий является правилом только в ситуации конкретного единичного действия. При обозначении повторяющихся последовательных фактов употребляются глаголы НСВ: Каждое утро, когда их выносили из душного барака, к Мечику подходил светло-русый и тихий старичок Пика (А. Фадеев); На фронтоне их всегда сидели сытые голуби, между тем как тысячи воробьев дождем пересыпались с крыши на крышу (И. Бунин).

С другой стороны, глаголы СВ могут обозначать действия одновременные (одноплановые), если они содержат перфектный или ограниченно-длительный оттенки, либо имеют приставки с начинательным значением. Например: - Пойдем к нам, - предложил Васька, - посидим, отдохнем и посмеемся немножко (А. Гайдар); Снаряд упал, очевидно, в машинное отделение и в котлы, потому что все сразу загремело, перекосилось, повернулось (К. Симонов).

В одном высказывании можно совместить разнохарактерные действия (аспетуально-таксисные ситуации «наступление факта — длительность», «длительность — наступление факта» и под.). Как и при изолированном употреблении, в этих случаях глагол СВ обозначает целостный факт, НСВ — процессное действие: Пока мы ехали в электричке, погода испортилась (М. Алексеев); Только что прошел теплый, легкий дождичек и стояло марево (А.Н. Толстой); Сотни птиц катаются на воздушном потоке, пока он не иссякнет или пока стаю не разгонит приближающийся самолет (С. Старикович); Но чай несут, девицы чинно за блюдечки взялись (А. Пушкин).