Как говорить правильно. Заметки о культуре русской речи - Головин Б.Н. 1966

Правильная речь и грамматика литературного языка
Инженер против инженеров

В речи нас нередко затрудняет образование формы именительного падежа множественного числа некоторых существительных. В самом деле, можно или нельзя сказать: токаря', лекаря', профéссоры, дóкторы? Какова норма литературного языка, управляющая образованием подобных форм?

В далеком прошлом все было просто и ясно: именительный падеж существительных мужского рода имел во множественном числе окончание . Теперь же этот падеж имеет окончания: (кони), (сады), (островá). Окончание -и/-ы хлопот не доставляет, потому что никому не придет в голову вместо кони сказать коны, а вместо волыволи. «Речевые хлопоты» возникают исключительно из-за окончания , сравнительно недавно вторгнувшегося в ряды форм именительного падежа множественного числа мужского рода и нарушившего их чинный порядок. Окончанию удалось закрепиться в нескольких десятках слов. Распространению нового окончания способствовало ударение: если оно во всех падежах оказывалось на окончании, это, как правило, предрешало «победу» окончания . В грамматиках приводятся перечни слов, в которых окончание вытеснено окончанием : адрес — адреса, бег — бега, берег — берега, бок — бока, век — века, вечер — вечера, ворох — вороха, глаз — глаза, голос — голоса, город — города, директор — директора, доктор — доктора, дом — дома, желоб — желоба, жернов — жернова, катер — катера, колокол — колокола, край — края, купол — купола, кучер — кучера, луг — луга, мастер — мастера, номер — номера, округ — округа, ордер — ордера, остров — острова, парус — паруса, паспорт — паспорта, перепел — перепела, повар — повара, поезд — поезда, профессор — профессора, рог рога, рукав — рукава, снег — снега, сорт — сорта, сторож — сторожа, тетерев — тетерева, тормоз — тормоза, холод — холода, хутор — хутора и др.

В 20—30-е годы нашего века окончание -а распространялось очень интенсивно. В разговорной речи можно было услышать и офицера, и аптекаря, и лацкана, и торта, и фронта... Инженера начали «наступление» на инженёров. Но литература проявила большую сдержанность в отношении к формам на -а, и многие из них так и не * получили признания. Теперь формы «месяца», «торта», «фронта», «прииска», «офицера», «инженера», «циркуля», «слога», «договора», «шофера» и т. п. считаются неправильными.

Одним из результатов «наступления» окончания -а на формы множественного числа именительного падежа существительных мужского рода оказалось появление вариантов этих форм. Языковеды считают, что в современном русском языке одинаково допустимы окончания и в таких, например, распространенных словах, как год — годы и года; инспектор — инспектора и инспекторы; инструктор — инструктора и инструкторы; корректор — корректора и корректоры; крейсер крейсера и крейсеры; омут — омута и омуты; отпуск — отпуска и отпуски; прожектор — прожектора и прожекторы; редактор — редактора и редакторы; сектор — сектора и секторы; слесарь — слесаря и слесари; токарь — токаря и токари; цех — цеха и цехи и др.

Если в формах именительного падежа множественного числа допустимы два окончания, то в таких случаях в деловом и научном стилях нужно предпочесть окончание -и/-ы, а в разговорном — окончание .

От вариантов рассматриваемой литературной нормы нужно отличать использование окончаний -и/-ы и для различения значений разных слов, имеющих одну и ту же основу. В языке есть, например, два слова хлеб. Одно из них получает в именительном падеже множественного числа окончание , другое — -а: хлеба (на полях) и хлебы (в печи). Так же: провода (электрические) и проводы (в путь), тона (оттенки, переливы цветов и звуков) и тоны (звуки), цвета (окраска) и цветы (часть растения) и др.