Современный русский язык - Л.Я. Лачимова, Т.И. Гусева, Е.В. Бегаева, А.А. Янсюкевич 2005
Орфография
Правила переноса слов
В основе правил переноса лежат фонетические и морфологические моменты. Слова в русском языке переносятся по слогам (фонетический момент), но это правило ограничивается запрещением переносить слоги, если они состоят из одного звука (на письме — буквы), и разрывать морфемы (например, при-слать, а не прис-лать).
Буквы ъ, ь, й не переносятся на следующую строку.
При стечении согласных перенос свободный. Если в слове две одинаковые буквы, то одна оставляется, а другая переносится: вода; подъ-езд; во-ро-бьи; май-ка; сес-тра и сест-ра; ван-на; на-ткнул-ся; гре-чес-кий.
Древние писцы не знали никаких правил переноса и переносили при необходимости любую оставшуюся часть текста на другую строку, потом стали переносить по слогам, а затем появились переносы с учетом морфемного состава слов.
В школе при переносе слов следует придерживаться слогоделения с учетом морфемного состава слов.