Русская грамматика. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология - Шведова Н.Ю. 1980

Морфология
Падежные формы местоимений-существительных и некоторых других местоименных слов

§ 2739. Падежные формы местоимения-существительного выступают в предложении в присловных и неприсловных позициях. В присловной позиции в условиях контекста личное местоимение заменяет собою существительное: любовь отца - его любовь, едем к приятелю - к нему, доволен детьми - ими (о действующих здесь ограничениях см. ниже, § 2741-2742). Отрицательные, неопределенные, вопросительно-относительные местоимения-существительные могут занимать в предложении позицию подлежащего (Никто не пришел; Кто-то зовет; Кто говорит?), сказуемого (Кто ты?; Что я рядом с ним?; Кем он здесь?; Он ничто; Он здесь не кто-нибудь, а начальник), а также позиции распространяющих членов с субъектным, субъектно-определительным, объектным и объектно-определительным значением: С кем-то беда; Ни у кого нет сомнений; В нем зреет протест; Кому-нибудь расскажем; У кого ты учился? В условиях контекста такие местоимения-существительные могут иметь также и определительные значения.

§ 2740. В качестве незаменяемого компонента предикативной основы предложения отрицательные местоимения никто, ничто формируют предложения типов: Никого знакомых; Ничего лишнего (с расчленением: Денег - ничего; Друзей - никого). В предложениях типов Есть чему поучиться и Нечему поучиться (Есть у кого поучиться; Есть для чего жить; Не для когостараться; Не с кем поговорить и т. д., см. § 2490, 2590) местоименный компонент заключает в себе сложное значение. В предложениях без отрицания местоимение обозначает одновременно либо субъект существования и объект действия или состояния, названного инфинитивом (а), либо субъект существования и субъект действия, названного инфинитивом (б): а) Есть чем похвалиться значит: (существует что-то, чем можно похвалиться); Есть для кого жить значит: (существует кто-то, для кого стоит жить); б) Есть кому работать значит: (существует, наличествует тот, кто может, будет работать); Было кому поучить значит: (был, существовал тот, кто учил, кто мог поучить). В предложениях с отрицанием местоимение обозначает одновременно либо отсутствующий объект действия (он же субъект отсутствия) и причину нереализации этого действия (а), либо отсутствующий субъект действия и причину нереализации этого действия (б): а) Нес кем посоветоваться значит: (отсутствует тот, с кем можно было бы посоветоваться) и (действие не осуществляется потому, что потенциальный объект этого действия отсутствует); Нечему поучиться значит: (отсутствует то, чему можно было бы поучиться) и (учение не осуществляется потому, что его потенциальный объект отсутствует); б) Некому работать значит: (отсутствует тот, кто может, мог бы работать) и (работа не осуществляется потому, что отсутствует тот, кто мог бы работать).

О связующей роли относительных местоимений в составе сложного предложения см. раздел "Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры".

§ 2741. В § 2683-2738 описаны разные синтаксические позиции и значения падежных форм существительного. Во многих случаях падежная форма существительного без предлога или с предлогом может быть заменена личным местоимением в той же самой форме. Однако существуют некоторые правила, согласно которым замена существительного местоимением не может быть осуществлена. Ниже в п. 1-7 перечисляются падежные формы, которые не заменяются личными местоимениями.

1) Падежные формы с определительным квалифицирующим и уточняющим значением. Именно поэтому никогда не заменяется личным местоимением падежная форма имени в приложении (дочь-красавица, сосед-инженер), а также в роли квалифицирующего сказуемого (Москва - столица; Знание - сила; Собака - друг человека; Мальчик - в новом костюмчике); невозможна замена местоимением определяющего род. п. беспредложного в случаях типа ателье проката, состояние невесомости, человек дела, дух противоречия, модель нового образца, кабинет мореного дуба. В сочетаниях типа бархат кожи, лес рук, лен волос невозможна замена местоимением существительного в форме им. п., так как именно в нем сосредоточено определяющее, квалифицирующее значение сравнения. Правило незамещения местоимением падежной формы с квалифицирующим или уточняющим значением (иногда в сочетании со значением причины, основания, цели, назначения, степени) распространяется на разные падежные формы, беспредложные и предложные, например: красавец лицом, меховщик по специальности, бабка по матери, дети от первогобрака, ягода с горчинкой, читал с интересом, зал гудел ульем, стрижка

под мальчика, строг без милосердия, ваза в виде ладьи, разговор по существу, ходит с мрачным видом, экзамен намужество, мальчик на побегушках, лекция из

истории, человек в летах, юноша с щедрым сердцем, вещь на знатока, мракобес от науки, любовь во зло, больной с горя, обидно до боли, пенсия постарости,

согласился под нажимом, иду на помощь.

2) Словоформы, заключающие в себе количественное значение, характеризующие по величине, мере, расстоянию, числу, по возрасту: миллионы звезд, масса людей, ломоть хлеба, половинадома, меньше года, три часа езды, два метра длины, отойди на шаг, впереди на метр, живет за

версту (в версте) отсюда, скупают пудами, деревня в пять домов, телеграмма из двадцатислов, инвалид об одной ноге, большинство в один голос, набралось за

сотню людей, производство выросло в два раза, больше на пять человек, заплатил большие деньги, оценивается в сторублей, стоит около рубля, числа порядка

ста миллионов, купить за гривенник, послать с десяток писем, досталось по шкурке, имеется в достатке, получаем в избытке; Доклад - сорок минут; Лекция - час;

Сейчас шесть без двадцати минут; семь с минутами, пробыл с неделю, люди в сорок лет, человек сорока лет, яма глубиной в два метра, мешок весом в пуд, мальчик

с пальчик.

3) Словоформы, определяющие что-л. по временным характеристикам, по отношению ко времени: Малышом начали приучать к труду; С детства полюбил лес; помнит от колыбели/ сколыбели, умер в младенчестве, время от полуночи; Третьи сутки не

спит, Сон - до полудня; Минутами находит отчаяние; По ночам туман; За обедом поспорили, встретились позднейосенью, увидимся на будущей неделе, в воскресенье,

приехал в ночь, по возвращении напишу, к вечеру потеплеет, после грозы посвежело, пропуск действителен по март, журнал за ноябрь, газета от вчерашнего числа.

4) Отдельные падежные формы, определяющие по месту, направлению: дат. п. с предлогом по типа живет по Минскому шоссе, отправить по старому адресу, тв. п. с предлогом под: победа под Ленинградом, дача под Москвой.

5) Некоторые падежные формы в восполняющей функции: а) вин. п. существительных - названий лиц, с предлогом в: пошел в рабочие, назначили в директора, вырос в мастера; б) им. п., вводимый союзом как, в случаях типа принят как ученик, нужен как консультант, зарекомендовал себя как зрелый художник; в) тв. п. с предлогом под, в случаях типа: пишет под псевдонимом"Наблюдатель", кафе известно под названием "Гвоздика".

6) Падежные формы в составе таких синтаксических фразеологизмов, как Пошли разборы за разборами; Присылают комиссию за комиссией; Только и отрады (что внучка); при субстантивации: Принеси что есть лучшего.

7) Падежные формы в двупадежных примыкающих группах с одним и тем же именем: идти след в след, работать от зари до зари, шагать со ступеньки на ступеньку, столкнулись носом кносу.

§ 2742. Особые правила замены местоименными словами действуют по отношению к вводящим род. п. предложным образованиям, состоящим из простого предлога и падежной формы имени. При замене существительного в род. п. местоименным словом здесь действуют три вида правил.

1) Имя в род. п. заменяется словом его, ее, их. Это относится к образованиям: без помощи кого-н., в адрес кого-н., в интересах кого-н., в отличие от кого-чего-н., в пользу кого-чего-н., впродолжение чего-н., в свете чего-н., в силу чего-н., в стороне от кого-чего-н., в течение чего-н., в ходе чего-н., в честь кого-чего-н., по адресу кого-чего-н., по мере чего-н., с помощьюкого-чего-н.; например: в честь юбиляра - в его честь, в пользу ответчика - в его пользу, по адресу руководства - по его адресу, в стороне от дороги - в стороне от нее, с

помощью приборов - сих помощью, в течение года - в течение него.

2) Имя в род. п. заменяется местоименным словом этот, а в некоторых случаях также и такой. Это относится к образованиям: в виде чего-н., в деле чего-н., в духе кого-чего-н., в зависимостиот кого-чего-н., в ипостаси кого-н., в области чего-н., в смысле чего-н., в сторону кого-чего-н., по линии чего-н., по поводу кого-чего-н., под видом кого-чего-н., порядка чего-н., типакого-чего-н.; например: высказался в смысле уступок - в этом, в таком смысле; явился под видом примирителя - под этим, под таким видом; специалист в области кибернетики

- в этой, в такой области. Такие замены возвращают падежную форму имени из сферы предлогов в сферу имен: сочетания типа под таким видом, в этой области не выполняют функции предлога.

3) Имя в род. п. заменяется как словами его, ее, их, так и словом этот, а в некоторых случаях также такой. Это относится к род. п. с образованием без сопровождения кого-чего-н., в границахчего-н., в знак чего-н., в роли кого-чего-н., в качестве кого-чего-н., в направлении кого-чего-н., в отношении кого-чего-н., в порядке чего-н., в сопровождении кого-чего-н., в счет чего-н., в сферечего-н., в целях чего-н., в рамках чего-н., в случае чего-н., в сторону кого-чего-н., в условиях чего-н., в пределах чего-н., во время чего-н., вне границ чего-н., вне пределов чего-н., вне рамок чего-н.,вне сферы чего-н., вроде кого-чего-н., за исключением кого-чего-н., за счет кого-чего-н., на основании чего-н., на пути кого-чего-н., при посредстве кого-н., по линии чего-н., по образцу чего-н.,по поводу чего-н., по причине чего-н., по случаю чего-н., по части кого-чего-н., под видом кого-чего-н., под предлогом чего-н., при условии чего-н., путем чего-н., со стороны кого-н., черезпосредство кого-чего-н.; например: в сфере науки - в ее, в этой сфере; без сопровождения охраны - без ее, без этого, без такого сопровождения; по случаю праздника - по его, по этому, по такому случаю; за счет колхоза - за его, за этот счет; со стороны покупателей - с их, с этой стороны; под предлогом обмена - под его, под этим, под таким

предлогом. Так же, как и в п. 2, при замене имени в род. п. местоимением этот, такой предложное образование разрушается: сочетания типа по такому случаю, с этой стороны, под таким предлогом, в отличие от сочетаний типа по случаю чего-н., со стороны кого-н., под предлогом чего-н., не имеют свойств предлога.

Род. п. с предлогами спустя и погодя (спустя неделю, год, погодя минуту, полчаса) личным местоимением не заменяется.