Знаем ли мы русский язык? - Аксенова М.Д. 2015

Истории происхождения слов увлекательнее любого романа и таинственнее любого детектива!
Почему мы так говорим?
Типун на языке

Вот уж чего бы не хотелось, так это получить типун на язык! Для того чтобы избежать подобной напасти, надо бы с дотошностью разобраться в том, что означает пожелание «Типун тебе на язык!», которое звучит скорее как проклятие!

Прежде всего надо выяснить, что ж такое типун. За разъяснениями стоит обратиться к орнитологам. Они-то сразу скажут, что типун не что иное, как хрящеватый бугорок на кончике языка птицы. Он помогает ей склёвывать зёрна и другую пищу. Если типун поранить, может начаться воспалительный процесс. В этом случае бугорок разрастается. И не поёт уж соловей!

Слову этому не меньше пяти веков. Известны, например, такие поговорки наших предков: «Типун — дворянин! Холоду не любит, в навозе не спит» или «Чужие петухи поют, а на наших типун напал!».

Со временем, по аналогии с птичьими бугорками, «типуном» стали называть и твёрдые прыщики на языке человека. Раньше считалось, что они вскакивают только на языке у лживых людей — как раз после недоброго пожелания в их адрес «Типун тебе на язык!».

Вспомним стихи Петра Вяземского, написанные в начале XIX века:

Досадно слышать: «Sta viator!»

Иль, изъясняяся простей:

«Извольте ждать, нет лошадей», —

Когда губернский регистратор,

Почтовой станции диктатор

(Ему типун бы на язык!)

Сей речью ставит вас в тупик.


В словаре Даля выражение «Типун тебе на язык!» помечено как бранное. Его употребляют в ответ на вздорную болтовню, для острастки.

Возможно, «типун» имеет связь с устаревшим глаголом «типнуть», что значит «укусить», «ущипнуть», «схватить».

«Наслать типун» было близким по смыслу глаголу «сглазить».

В XVII веке суды по делу «типунов», которые считались магическими проклятиями, были нередким явлением.

Просвещённость и образованность XXI века так до конца и не избавили нас от суеверий наших предков. Стесняясь и делая вид, что сами до конца в это не верим, мы таки боимся сглаза и частенько произносим «Типун тебе на язык», если нам предрекают что-то нехорошее. В свою очередь не в своей тарелке себя чувствует и человек, на которого типун наслали.

Говорят, от типуна есть хорошее средство. Надо всего-то три раза сказать: «Типун на языке на нитку-сыромятку, на мышку-грызушку, на сову-старушку. Ключ, замок, язык». При этом необходимо покусывать язык и сплёвывать через левое плечо. Сама не пробовала — не знаю, помогает ли, но наши предки так делали.

Есть и совсем мрачное толкование слова «типун». Предателей и шпионов в Древней Руси казнили, заливая им расплавленный свинец в рот, на язык.

Сегодня же выражение «Типун тебе на язык!» звучит совсем не страшно. Оно произносится с ироничным укором в адрес человека, высказавшего недобрую мысль или неприятное предсказание, и является синонимом реплики «Не накаркай!».