Современный русский язык. Лексика - Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. 2010

Фонетика и орфоэпия
Орфоэпия
Произношение слов иноязычного происхождения

1. В словах иноязычного происхождения, не окончательно усвоенных русским языком, на месте буквы о, в отличие от русской орфоэпической нормы, в безударном положении произносится [о], т. е. без редукции: б[о]á, [о]тéль, какá[о], рáди[о]. Допускается двоякое произношение: п[о]э́т — п[ʌ]э́т, с[о]нет — с[ʌ]нéт и др.

2. Перед гласным, обозначаемым буквой е, во многих иноязычных словах согласные произносятся твердо: а[тэ]лье, ко[дэ]кс, ка[фэ], Шо[пэ]н.

Вопросы для самопроверки.

1. Какими вопросами занимается орфоэпия?

2. Когда и на какой основе сложились важнейшие черты русского литературного произношения?

3. Каковы стили произношения в зависимости от темпа речи и от стилистической дифференциации языка?

4. Что такое качественная и количественная редукция гласных?

5. Каков основной закон произношения согласных?

6. В чем выражается ассимилятивное смягчение согласных?

Упражнения.

62. Протранскрибируйте слова.

Адресат, водяной, занести, заодно, семена.

63. Запишите произношение слов.

Восемь, двигать, касса, оппонент, под именем, порог, разве, сдать.





Для любых предложений по сайту: [email protected]