Грамматическое учение о слове - В.В. Виноградов 1986

Части речи
Глагол
Формы будущего и настоящего времени - Описательная («аналитическая») форма будущего времени несовершенного вида

Сложной системе прошедших времен в русском языке противостоит система будущего-настоящего времени с очень разнообразными и субъективно изменчивыми, подвижными значениями и оттенками.

§ 52. Описательная ("аналитическая") форма будущего времени несовершенного вида

Описательная форма будущего времени несовершенного вида, состоящая из буду + инфинитив (буду учиться, будешь вести себя хорошо и т. п.), обозначает течение действия в плане будущего, отрешенном от настоящего (ср., например: сейчас буду одеваться, т. е. еще не начинал, и я сейчас оденусь, т. е. буду одетым). В описательной форме будущего времени течение действия целиком относится к области будущего. Прямая противопоставленность этой формы будущего времени настоящему очевидна. В русском языке не укрепилось и не развилось других аналитических форм будущего времени. Правда, и в буду говорить форма буду обнаруживает некоторую синтаксическую самостоятельность (например, в предложении Завтра я буду публично говорить об этом наречие завтра относится непосредственно к буду, а публично — к говорить). В диалогической речи буду может быть употреблено эллиптически и без инфинитива. Например: Будешь хорошо учиться? — Буду. Ср. "Ну, не буду, не буду" — торопливо произнесла Акулина" (Тургенев, "Записки охотника"). Кроме того, в морфологическом составе формы буду легко отделить основу и окончание настоящего времени (-у). Тем не менее буду не присоединяет никаких дополнительных лексических значений к сочетающемуся с ней инфинитиву, кроме значения будущего времени. Поэтому в буду читать нельзя видеть свободного сочетания двух слов или двух форм. Это одна сложная (аналитическая) форма будущего времени глагола читать, это целостное грамматическое единство.

Между тем в таких словосочетаниях, как начну говорить, стану говорить, раздельность и относительная самостоятельность составных элементов гораздо заметнее: оттенки приступа к действию, начала его течения или перехода в осуществление, выражаемые формами начну и стану, потенциально отделяются от обозначения самого действия в форме инфинитива. Ср. у Тургенева в "Фаусте": "Я не стану жаловаться. Жалобы, раздражая, утоляют печаль, но не мою. Стану рассказывать". Ср.: завтра начну работу и завтра начну работать.

Грамматическая целостность описательной формы будущего времени ярко обнаруживается в таких примерах: "Боюсь зависти: ваше счастье будет для меня зеркалом, где я все буду видеть свою горькую и убитую жизнь" (Гончаров, "Обломов"); "Да не я одна убиваться буду; убивайся же и ты до конца дней" (Тургенев, "Бежин луг"); "Что ж, будете портер пить?.. — А пожалуй, выпью" (Л. Толстой, "Севастополь в августе 1855 года").

В форме будущего времени несовершенного вида значение собственно будущего времени лишь в редких случаях (при наличии особой модальной окраски) бывает несколько завуалировано оттенком неопределенной длительности (впрочем, тоже простирающейся в план будущего). Например: "Так уж я буду на вас надеяться (Сологуб, "Мелкий бес"); "Ну, возьми свои три с половиной, что с тобой будешь делать?) (Тургенев, "Контора").