Грамматическое учение о слове - В.В. Виноградов 1986

Частицы речи
Союзы
Примечания к главе «Союзы»

1. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1938, с. 398 [443].

2. Ср. сопоставление предлогов и союзов: Noreen A. Einf?hrung in die wissenschaftliche Betrachtung der Sprache. Halle, 1923, S. 313 — 314.

3. О семантических соответствиях между кругами отношений, выражаемых предлогами и союзами, см. также: Sechehaye A. Essai sur la structure logique de la phrase. P., 1926, p. 205 — 210.

4. Овсянико-Куликовский Д. H. Синтаксис русского языка. Спб., 1912, с. 274.

5. Ср.: Sechehaye A. Essai sur la structure logique de la phrase, p. 205 — 206.

6. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. Л., 1927, вып. 2, с. 98 [505].

7. Ср., например: Петерсон М. Н. Очерк синтаксиса русского языка. М., 1923, гл. 3: Паратаксис и гипотаксис, с. 28 — 33.

8. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении, с. 411 [464].

9. Ср.: Sechehaye A. Essai sur la structure logique de la phrase, p. 181 — 184.

10. См.: Каринский Н. M. Из наблюдений над языком современной деревни. — Литературный критик, 1935, № 5.

11. Ср.: Аванесов Р. И., Сидоров В. Н. Очерк грамматики русского литературного языка. М., 1945, ч. 1, с. 137; Павловский В. Существуют ли в русском синтаксисе придаточные уступительные предложения? — Филологические записки, 1941, вып. 1.

12. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении с. 431 — 432 [485 — 486].

13. Там же, с. 429 [483].

14. Попов А. В. Синтаксические исследования. Воронеж, 1881, с. 82.

15. Аксаков К. С. Критический разбор "Опыта исторической грамматики русского языка" Ф. И. Буслаева. — Полн. собр. соч. М., 1875, т. 2, ч. 1: Сочинения филологические. с. 638.

16. См.: Виноградов В. В. Стиль Пушкина. М., 1941.

17. Поливанов Л. И. Русский синтаксис. М., 1886.

18. Ср.: Жирмунский В. Национальный язык и социальные диалекты. Л., 1936, с. 86 — 89.

19. Потебня А. А. Из записок по теории словесности. Харьков, 1905, с. 494.

20. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка, вып. 2, с. 99 [506].

21. Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. М — Л., 1941, т. 4, с. 222.

22. Там же, вып. 1 — 2, с. 291 — 296 [293].

23. См. там же, с. 297 [294].

24. См. там же, с. 299 [294 — 295].

25. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка, вып. 2, с. 99 [506].

26. Там же.

1 Ср. замечания Н. М. Каринского о почти полном отсутствии подчиняющих союзов в языке менее культурных групп крестьянства (10).

2 Богатство и разнообразие значений союза и ярко охарактеризованы в статье акад. Л. В. Щербы об этом союзе в "Словаре русского языка" Академии наук (изд. 2). Ср. мою статью об этом союзе в "Толковом словаре русского языка" (под ред. Д. Н. Ушакова, т. 1).

3 "...Пока не было ясною сознания таких логических понятий, как отношение современности, последовательности, причины, условия, уступления, цели, следствия, пояснения и вместе с тем не было также и средств для точного их выражения; до тех пор предложения, стоящие в подобных отношениях между собою, могли выражаться как отдельные (паратактические) предложения, причем формально не выражалось даже различие между главным и второстепенным для мысли предложением" (14).

4 Ср. у Тургенева в "Дворянском гнезде" в речи Михалевича:

— Что такое самонаслаждение, спрашиваю я тебя?

— И оно должно было рухнуть. Ибо ты искал опоры там, где ее найти нельзя: ибо ты строил свой дом на зыбком песке...

— Говори ясней, без сравнений, ибо я тебя не понимаю.

— Ибо, пожалуй, смейся, ибо нет, нет в тебе веры, нет теплоты сердечной.

5 Ср. замечание Л. Поливанова: "У старых поэтов и в языке разговорном также союзом причинным (служит) что: "Блажен, блажен еще стократно, что страсти мог свои умерить" (Д.) (17).

6 Ср. фр. que, нем. dass. англ. that, ср. также в романских языках apr?s que, pour que, afin que; depoch?, finoch?, perch? и т. д.; в нем. auf dass, ohne dass, nachdem, seitdem, damit и т. д. Ср. замечания Фосслера К. о старофранцузском que в "Frankreichskultur im Spiegel seiner Sprachentwicklung" (Heidelberg, 1921, S. 62) (18).

7 Ср. замечание Л. Поливанова: "Союз так как (удобство которого в том, что сопровождаемое им придаточное предложение может стоять и перед главным) весьма редко употребляется образцовыми писателями, как неблагозвучный. Вместо него (всегда после другого союза) они обыкновенно ставят как: "...а как сам Сократ ничего не писал, то... мы должны полагаться на Ксенофонта и Платона" (К.); "Жаловались на то, что немцы живут в их приходах... но как государь уважал иностранцев, то сии жалобы не имели успеха" (К.); "Петр Великий запретил коленопреклонение, а как народ того не слушал, то Петр Великий запретил уже сие под жестоким наказанием" (П.); "Таких... пыжей можно положить в один карман более сотни, но как у многих деревенских охотников нет... материала для вырубки пыжей, то они употребляют..." (С. А.) (Русский синтаксис).