Грамматическое учение о слове - В.В. Виноградов 1986
Части речи
Грамматические пережитки местоимений как особой части речи в современном русском языке
Грамматические и экспрессивно-стилистические отражения категории числа в классе местоимений
Не менее индивидуальны приемы выражения категории числа у предметно-личных местоимений. Эти местоимения, в сущности, лишены форм числа. Я, ты не имеют множественного числа. Много я, много ты — эти понятия не могут быть непосредственно выражены грамматическими средствами. Местоимения мы, вы имеют другие значения (38). Мы (если это слово не относится к одному я) обозначает: я и еще кто-нибудь другой или другие. Так, еще Ф. И. Буслаев, ссылаясь на Боппа, писал: "Я, собственно, не способно к принятию на себя множественного числа, ибо только одно я, и понятие мы содержит в себе не только меня, но и множество других неделимых различного рода" (39).
Местоимения мы и вы имеют три разных значения:
1. При наличии особой экспрессии они могут обозначать то же лицо, что я и ты. Мы — это я, которое говорит от лица коллектива или которое скрывает себя за другими, или, наконец, облекает себя атмосферой скромности, авторского величия, торжественной важности. П. А. Каратыгин писал в предисловии к своим "Запискам": "Не будет ли проглядывать сквозь эту болтовню мелочное самолюбьишко мое, где я необходимо будет тут на первом плане? Но и то сказать: лучше употребить это короткое местоимение, нежели говорить мы, которое как-то неприятно напоминает наших глубокомысленно мычащих журналистов, а вместе с ними и муху из басни Крылова: "Мы пахали". Итак, чтобы не походить ни на тех, ни на другую, лучше говорить я: оно и короче и яснее" (40). Ср. в письме Н. Шелгунова В. А. Гольцеву (от 1 сентября 1887 г.): "В мы много фальши, и из-за мы я торчит иногда еще больше. Теперь, впрочем, мы оставлено" (Архив В. А. Гольцева). Вы — это посторонний собеседник, это ты, но с оттенком официальной вежливости и светской, общественной далекости17 .
2. Мы и вы означают группы лиц, в составе которых находятся первое и второе лицо. В таком случае эти местоимения говорят не о я и другом я (или о других я), не о ты и других ты, а о я, ты вместе с другими, в совокупности с ними.
3. В сочетании с предлогом с и творительным падежом других местоимений и существительных мы и вы могут обозначать я и ты, объединенные с кем-нибудь. Например: мы с тобой (= я и ты); мы с ним (= я и он); мы с братом (= я и брат); вы с товарищем (= вы или ты и товарищ) и т. п.
Кроме того, мы в обращении ко второму лицу — при выражении участия или насмешки — применяется иногда в значении вы. Например: "Мы, кажется, улыбаемся? Будьте добры, соблаговолите еще раз улыбнуться" (Чехов, "Иванов").
Могут быть и иные, более сложные, хотя и более индивидуальные приемы переносного употребления личных местоимений. Таков, например, в драме А. Н. Островского и Н. Я. Соловьева "Дикарка" разговор между Марьей Петровной и Варей, в которую влюблен муж Марьи Петровны:
Марья Петровна: А мы как скучали по тебе!
Варя: Кто мы?
Марья Петровна: Будто не знаешь?
Варя: Он... твой...
Таким образом, я и мы, так же как ты и вы, не формы одного слова, а разные слова.
Лишь отчасти похожие, но более смешанные и тесные отношения наблюдаются между формами: он — она — оно и они. Множественное число здесь может обозначать и множество однородных предметов или лиц, и совокупность разнородных лиц и предметов. И все же — это формы одного и того же местоименного слова он.
Таким образом, понятия единственного и множественного числа в отношении личных местоимений наполняются совсем другим содержанием, не похожим на то, какое они имеют в именах существительных.
Местоимения кто, никто, некто (кто-нибудь, кто-либо, кто-то) имеют формы только единственного числа, но они могут обозначать и нескольких лиц. В таком случае при них возможно множественное число глагола и имени. Например: "И я при всех, кто были в кабинете, торжественно прочел пародию" (С. Аксаков); "Кто такие и какие они, эти компаньонки, Пьер не знал и не помнил" (Л. Толстой, "Война и мир"). Ср. у Пушкина в стихотворении "Рифма — звучная подруга":
И никто, страшась Зевеса, Из богинь или богов Навещать его не смели — Бога лиры и свирели...
Ср. также: "Кто болтает ногами, кто ковыряет в носу, перемигиваются, передают друг другу разные знаки руками, выделывают разные акробатические штуки" (Помяловский, "Очерки бурсы"); "Все, кто мог ехать, ехали сами собой, те, кто оставались, решали сами собой, что им надо было делать" (Л. Толстой, "Война и мир"); "По средам у ней собираются кое-кто из старых знакомых" (Гончаров, "Обыкновенная история").
Интересно в "Войне и мире" Л. Толстого сочетание местоимения кто-то в винительном падеже с формами множественного числа определяющего прилагательного и приложения-существительного: "Мерзавцы, изменники", — думал он, не определяя хорошенько того, кто были эти мерзавцы и изменники, но чувствуя необходимость ненавидеть этих кого-то изменников".