Русский язык для студентов-нефилологов - М. Ю. Федосюк 2012

Язык, речь, общение
Русский язык среди других языков мира

Русский язык тесно связан с другими языками мира. Известно, что если в разных языках сходно звучат такие слова, о которых можно с большой долей уверенности сказать, что они существовали еще в глубокой древности, то это объясняется родством данных языков. Очевидно, что несколько сот лет или тысячелетий назад подобные языки были одним языком, который принадлежал единому народу, и лишь позднее этот народ разделился на несколько народов, говорящих на разных, хотя и отчасти сходных языках.

Сопоставьте приведенные в таблице слова разных языков и попытайтесь определить, какие из этих языков находятся в отношениях близкого или отдаленного родства, а какие не являются родственными.

Русский

Украинский

Белорусский

Польский

Чешский

Английский

мать

мати

маци

matka

matka

mother

сестра

сестра

сястра

siostra

sestra

sister

голова

голова

галава

glowa

hlava

head

корова

корова

карова

krowa

krava

cow

три

три

тры

trzy

tri

three

Продолжение

таблицы

Немецкий

Французский

Венгерский

Турецкий

Mutter

mere

апуа

ana

Schwester

soeur

nover

kozkardeg

Kopf

tete

fej

bag

Kuh

vache

tehen

inek

drei

trois

harom

ug

Нетрудно убедиться, что наибольшее сходство с русским языком имеют языки украинский и белорусский. Эта близость неслучайна: до XIV века предки русских, украинцев и белорусов составляли единый народ, говоривший на так называемом древнерусском языке. Поэтому русский, украинский и белорусский языки находятся в очень близком родстве. Эти три языка называются восточнославянскими.

В несколько более отдаленном родстве с русским языком состоят языки польский, чешский, словацкий, болгарский, македонский и сербскохорватский (на сербскохорватском языке говорят два народа: сербы и хорваты). Вместе с русским, украинским и белорусским языками все эти языки именуются славянскими.

Однако и такие языки, как английский, немецкий, французский, испанский и итальянский, имеют некоторое сходство с русским и другими славянскими языками. Все эти языки находятся между собой в отдаленном родстве и входят в семью индоевропейских языков. Индоевропейские языки не похожи на такие языки, как венгерский или турецкий, поскольку последние принадлежат совсем другим языковым семьям.

восточнославянские

индоевропейские

Русский язык входит в число наиболее распространенных языков мира. На земном шаре на нем говорят около 250 млн. человек. По степени распространенности русский язык занимает пятое место в мире, уступая лишь китайскому (на нем говорят свыше 1 млрд, человек), английскому (420 млн.), хинди и урду (320 млн.) и испанскому (300 млн.).

При этом русский язык используют в общении не только те люди, для которых это их родной язык. Как сказано в 68-й статье Конституции Российской Федерации, русский язык является государственным языком России. Потребность любой многонациональной страны в одном, а иногда и нескольких государственных языках очевидна: параллельно с языками отдельных регионов должен существовать и некий единый язык, понятный работникам государственных учреждений и гражданам на всей территории государства. Именно в этом своем качестве русский язык используется в высших органах государственной власти и управления России, в официальном делопроизводстве и переписке российских учреждений и предприятий, а также в программах телевидения и радио, предназначенных для всей территории страны. Его, как язык государственный, изучают в средних и высших учебных заведениях России.

Многие из республик, которые входят в состав Российской Федерации, имеют и собственные государственные языки. Однако официальные письма и документы, направляемые за пределы таких республик, для того, чтобы они были понятны адресатам, должны быть написаны на государственном языке всей России, т.е. на русском языке.

Впрочем, использование русского языка на территории Российской Федерации не ограничивается лишь официальными сферами: исторически сложилось так, что, общаясь между собой, представители разных национальностей, живущих в России, нередко говорят по-русски.

Русский язык широко используется и за пределами России. Прежде всего, он представляет собой достаточно удобное средство для межнационального общения жителей бывшего Советского Союза, например, молдаван и украинцев, грузин и армян, узбеков и таджиков. Кроме того, к его помощи нередко прибегают представители разных народов и за пределами СНГ. Русский язык широко используется в работе международных конференций и организаций. Он один из шести официальных и рабочих языков Организации Объединенных Наций (другие официальные и рабочие языки ООН — английский, арабский, испанский, китайский и французский).

Языки, широко используемые как средство международного общения, принято именовать мировыми языками. Таким образом, русский язык является одним из мировых языков.

1. Почему любому выпускнику высшего учебного заведения на территории России важно владеть русским языком?

    2. По разным подсчетам, на земном шаре существует от 2500 до 5000 разных языков. Как вы считаете: наступит ли время, когда все жители Земли будут говорить на одном языке? Свой ответ аргументируйте.

Практикум по орфографии

Правописание гласных в корнях слов после шипящих и ц: правописание буквы э

① Повторите правила написания гласных в корнях слов после шипящих и ц и самостоятельно заполните те свободные места в таблице, которые обведены жирными линиями.

Под ударением в корнях слов после

Пишется

Если

Например

ж, ш, ч, щ

ё (е)


чёрный (ср. чернеть) жёлтый (ср. желтеть)

о


трещотка

изжога

Запомните:

ожог, поджог, пережог (существительные) ожёг, поджёг, пережёг (глаголы)

В корнях слов после

Пишется

Например

Исключения




жюри, брошюра, парашют


а


(и однокоренные с ними)

ж, ш, ч, щ

у


Жюль, Жюли


и


(и некоторые другие нерусские имена собственные)


а


Цюрих, Цюрупа, Цявловский


у


(и некоторые другие имена собственные)

ц

и


цыган, цыпленок, цыц, на цыпочках, цыкать (и однокоренные с ними)



② Перепишите слова, вставляя пропущенные буквы о или ё.

Ш..в, трущ..ба, зач..т, прожорливый, трещ..тка, ч..лка, ж-.сткий, щ..тка, ч.жаться, ч..рный, черточка, приписка, реш..тка, уч.,т, веч..рка, чащ..ба, ж.лудь, расч..ска, деш.,вый, ч..порный, обж..ра, печ..нка, бечевка, уч..ба, расч..т, ш.ж, ч..рт, крыж..вник.

③ Перепишите слова, вставляя пропущенные буквы и или ы.

Ц..плячий, панд..рь, ц..тата, ц..новка, ц..кл, ц..кать, ц..ркуль, ц..нга, ц..корий, цивилизация, ц..фра, на ц..почках, ц..рк, ц.када, ц..ганский, ц..рюльник.

④ Повторите правила написания в корнях слов букв э и е.

Самостоятельно впишите в те свободные места таблицы, которые обведены жирными линиями, примеры из числа слов для справок, приведенных ниже.


Пишется

Например

Исключения

После приставки или первой части сложного или сложносокращенного слова

э


- - -

Внутри корня после твердой согласной

е


мэр, пэр, пленэр, Улан-Удэ (и некоторые другие имена собственные)

Внутри корня после гласной и

е


- - -

Внутри корня после других гласных

э


проект, реестр, феерия

Слова для справок: адекватный, полиэфирный, пиетет, отэкзаменовать, диез, стенд, пенсне, сэкономить, силуэт, кашне, антиэстетический, дуэль, пятиэтажный, квинтэссенция, трехэтажный, поэзия, политэкономия, леди, диета.

Практикум по пунктуации

Знаки препинания в сложносочиненном предложении

Повторите правила постановки знаков препинания в сложносочиненном предложении. Перепишите текст, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания.

I. Мы с Ильчиным вышли из к..мнаты прошли в зал с камином и до пьяной радости мне понравился этот зал. Небо расчистилось и вдруг луч лег на п..ркет. А потом мы прошли мимо странных дв..рей и, видя мою заинтересованность, Ильчин соблазнительно пом.-нил меня пальцем внутрь. Шаги пропали настало беззвучие и полная подземная тьма. Спасительная рука м..его спутника вытащила меня в продолговатом разрезе посв..тлело искусственно — это мой спутник раздвинул другие портьеры и мы ок..зались в маленьком зрительном зале мест на триста. Под пот..лком тускло горело две лампы в люстре занавес был открыт и сцена зияла. Она была т..ржественна, загадочна и пуста. Углы ее зал..вал мрак а в середине, поблескивая чуть-чуть, высился золотой, поднявшийся на дыбы, конь.

II. Затем настал май и как-то вечером соединились наконец и Евлампия Петровна, и Миша, и Ильчин, и я. Мы попали в уз..нькую комнату в этом же здании учебной сцены. Окно уже было раскрыто и город давал знать о себе гудками.

Евлампия Петровна оказалась царстве..ой дамой с царстве.. ым лиц..м и бриллиантовыми серьгами в ушах а Миша пор..зил меня своим смехом. <...>

И Миша и Ильчин и Евлампия Петровна показали свое необыкнове..ое терпение и в один присест я прочитал им ту треть романа, которая следовала за напечата.ою.

III. Здесь было тихо и тишину эту резало только стр..котание машинки и тихие ее звоночки да еще иногда чуть скр..пел паркет.

IV. Широкие, высокие, от времени черные ворота с вреза..ой в них калиткой с чудовищным замком на ней были справ., и я узнал что они ведут на сцену. Такие же ворота были слев.. и выв..дили они во двор и через эти ворота рабочие из сараев под..вали декорации.

V. Филипп Филиппович был огражден от внешнего мира барьером и в любой час дня на этом барьере лежали животами люди в самых разнообразных одеждах. <...>

Временами в толпу, ос..ждавшую барьер, ввинчивались женщины или мужчины без верхнего платья а запросто в блузочках или пиджаках и я пон..мал что это актрисы и актеры Независимого Театра. <...>

Громаднейший город пульсирует и всюду в нем волны — прильет и отольет. Иногда слабела без всякой вид..мой причины волна Филиных посетителей и Филя позволял себе откинут..ся в кресле и кой с кем пошутить и размят..ся.

(М. Булгаков. Театральный роман)