Русский язык - Н. А. Герасименко 2017

Слово и фразеологизм как единицы лексической системы
Однозначные и многозначные слова

Слова могут иметь одно или несколько значений; обладающие одним лексическим значением называются однозначными: инцидент — «неприятный случай, недоразумение, столкновение». Несколько значений имеют многозначные слова: аренда — «1. Наем помещения, земельной площади, какого-н. имущества, предприятия во временное пользование». «2. Плата за такой наем».

В конкретном высказывании используется одно из значений слова. Например, в предложении Внезапно в зелень вкрался красный лист, как будто сердце леса обнажилось... (Д.С.) используется первое значение из трех, зарегистрированных словарями у слова зелень: «1, Зеленый цвет, зеленая краска, нечто зеленое». «2. Растительность, растения». «3. Овощи и травы, употребляемые в пищу».

Первичное значение многозначного слова, возникшее для называния чего-либо и служащее этому непосредственно, — прямое. Оно не всегда объяснимо, особенно если слово состоит только из корня: почему произведение печати (в старину также рукописное) в виде переплетенных листов с каким-нибудь текстом называется книгой? Узнать происхождение такого наименования помогают этимологические словари.

Значения более сложных по структуре слов вытекают из значений составляющих их частей: книголюб — «любитель книг» (ср.: любить, книги); книготорговля — «торговля книгами» (ср.: торговля, книга).

На основе первичного значения многозначного слова могут развиваться вторичные — производные (переносные) значения. Они появляются, когда данное слово используется при наименовании других предметов, действий, признаков. Ср.: книга — «крупное подразделение литературного произведения, состоящее из многих глав»; «в сочетании с некоторыми глаголами означает самый процесс чтения или писания книги. Сидеть над книгой. Приняться за книгу».

отборный товар, отборная пшеница, отборные кадры

отборочный конвейер, матч, экзамен, отборочная комиссия, отборочное выступление

60. Прочитайте. Укажите словосочетания, в которых имена прилагательные употреблены в прямых значениях.

Белый шарф — белый стих, живая рыба — живой интерес, каменное сердце — каменный мост, лисий хвост — лисья улыбка, медвежья услуга — медвежья берлога, стальные рельсы — стальные мускулы, стеклянный взгляд — стеклянный бокал, широкая душа — широкая дорога.

61. Укажите словосочетания, в которых имена существительные употреблены в производных переносных значениях. Приведите аналогичные примеры.

Высокие горы — горы мусора, звезды кино и театра — звезды на небе, хвост очереди — хвост куницы, бояться холода — принять с холодом, серебряная чаша — чаша озера, сквозь чащу слов — лесная чаща, английский язык — взять в плен языка.

62. Спишите, раскрывая скобки. Найдите слова в переносных значениях. Приведите примеры использования этих слов в прямых значениях.

Уж (по)гасла заря, месяц выплыл (с) белыми рогами (над) полем, и небо (из) белого обратилось (в) (темно) голубое, а она все сидела и (не) хотела вставать.

Когда ночь стала совсем голубая, когда уже звезды тухли, она осторожно (при)подняла голову и посмотрела (на) дорогу.

Небо светлело, ветерок, (на) летевший (с) восхода, поднялся (к) облакам и сдул последние огоньки мигающих звезд; (над) рожью вспыхнула полоса зари, где (то) заскрипели колеса.

(По С. Есенину)