Русский без нагрузки - Туркова К.Д., Андреева Ю.И. 2017
Стилистика
Я дровишки клала, чтобы печь пылала
Тем, кто наконец отказался от несуществующего слова ложит в пользу правильного кладет, предстоит еще одно испытание: справиться с личными формами прошедшего времени.
Он что делал? Клал. А она? Кла́ла или клала́? Или так вообще нельзя сказать? Многим эта форма очень не нравится. Один из запросов на интернет-ресурс Грамота.ру выглядит так: ««Таня всегда клала вещи на место.» Как-то коряво «клала!» «И тем не менее это правильно», — отвечает Грамота.
Конечно, так говорить можно и даже нужно. Осталось разобраться только с ударением.
Он клал вещи на полку
Она кла́ла вещи на полку
Ударение в форме женского рода прошедшего времени падает именно на первый слог. Это немного непривычно, потому что часто женский род диктует нам ударение на последнем слоге: взяла́, спала́, брала́, несла́, пила́, поняла́.
Ударения спа́ла, бра́ла, взя́ла, по́няла считаются грубой ошибкой.
А вот с этим глаголом все по-другому. Словари даже специально отмечают в скобках: «Не клала́!» Все дело в том, что в русском языке ударение разноместное и подвижное (не фиксированное), так что объяснить это различие нельзя, нужно просто запомнить, а в трудных случаях сверяться со словарем.
Еще один аналогичный глагол — ржать.
Лошадь громко ржа́ла, а не ржала́.
Но в большинстве других глаголов женский род прошедшего времени все-таки диктует ударение на последний слог.