Русский без нагрузки - Туркова К.Д., Андреева Ю.И. 2017

Орфоэпия
Мохнатый шмель - на густой щавель

Один ресторатор дал своему ресторану название «Коко Щавель». И правильно сделал — так он подсказал всем, кто не может запомнить ударение в слове щавель. Аналогия с Шанель диктует единственный вариант — щаве́ль.

«Большой орфоэпический словарь русского языка» (2012) даже специально отмечает в скобках: ща́вель — неправильно!

С падежными формами этого слова тоже возникают проблемы. Можно услышать разные варианты: и ща́веля, и щавеля́, и даже щаве́ля.

Давайте просклоняем это существительное грамотно:

щаве́ль

щавеля́

щавелю́

щавелём

о щавеле́

Все другие варианты — неверные!

А вот суп может быть и щаве́льным, и щаве́левым: в словарях есть оба этих слова.

Похожие проблемы с ударением и у еще одного растения, которое употребляют в пищу. Правда, из него варят не суп, а компот. Это ревень.

Ударение в этом слове, как и в существительном щавель, тоже падает на второй (последний) слог. Реве́нь, ревеня́, ревене́м.

Когда сомневаетесь, рифмуйте его со словом ремень — ничего не перепутаете.

С прилагательным же все не так просто. Как правильно: реве́невый или ревенёвый? Ни то, ни другое. Верный вариант — реве́нный. Именно это слово как производное от существительного ревень отмечает толковый словарь Д.Н. Ушакова.

Так что ешьте на первое суп из щавеля́ и запивайте реве́нным компотом!