Русский без нагрузки - Туркова К.Д., Андреева Ю.И. 2017
Орфоэпия
Мохнатый шмель - на густой щавель
Один ресторатор дал своему ресторану название «Коко Щавель». И правильно сделал — так он подсказал всем, кто не может запомнить ударение в слове щавель. Аналогия с Шанель диктует единственный вариант — щаве́ль.
«Большой орфоэпический словарь русского языка» (2012) даже специально отмечает в скобках: ща́вель — неправильно!
С падежными формами этого слова тоже возникают проблемы. Можно услышать разные варианты: и ща́веля, и щавеля́, и даже щаве́ля.
Давайте просклоняем это существительное грамотно:
щаве́ль
щавеля́
щавелю́
щавелём
о щавеле́
Все другие варианты — неверные!
А вот суп может быть и щаве́льным, и щаве́левым: в словарях есть оба этих слова.
Похожие проблемы с ударением и у еще одного растения, которое употребляют в пищу. Правда, из него варят не суп, а компот. Это ревень.
Ударение в этом слове, как и в существительном щавель, тоже падает на второй (последний) слог. Реве́нь, ревеня́, ревене́м.
Когда сомневаетесь, рифмуйте его со словом ремень — ничего не перепутаете.
С прилагательным же все не так просто. Как правильно: реве́невый или ревенёвый? Ни то, ни другое. Верный вариант — реве́нный. Именно это слово как производное от существительного ревень отмечает толковый словарь Д.Н. Ушакова.
Так что ешьте на первое суп из щавеля́ и запивайте реве́нным компотом!