Звуковой строй современного русского языка - Л. В. Бондарко 1977

Звуковая система русского языка
Особенности интонации как звукового средства языка

В отличие от свойств минимальных звуковых еди­ниц— фонем, которые служат для оформления и разли­чения звуковых оболочек слов, свойства интонации име­ют более сложную природу. Звуки речи, в виде которых реализуются фонемы, не имеют собственного значения и связаны со значением только через значимые эле­менты языка — морфемы, слова.

Так, гласный а не имеет никакого значения, а мор­фема а в словах города, дома, слова имеет значение множественного числа и именительного падежа. Инто­нация же, являясь звуковым средством языка, сама об­ладает определенным значением, причем «самостоятель­ность» интонации настолько велика, что она может при­давать противоположный смысл одному и тому же пред­ложению (выражение Какой ты хороший! может озна­чать совершенно разное отношение к тому, к кому оно обращено, в зависимости от оформляющей его интона­ции). Эта особенность интонации приводит к тому, что многие лингвисты считают ее настолько отличающейся от остальных звуковых средств, что вообще не относят интонацию к области фонетики.

Признавая принципиальное отличие интонации от остальных звуковых средств, мы все же должны учиты­вать, что материальное выражение, реализация интона­ции происходит тем же путем, что и реализация других звуковых средств: изменение длительности, частоты ос­новного тона голоса, интенсивности связано с общими навыками управления артикуляционными органами во время речи. В интонационном оформлении любого вы­сказывания обязательно выявляются черты, присущие данной звуковой системе и отличающие ее от других. Так, например, характер изменения мелодики на удар­ных и безударных гласных в русском языке тесно свя­зан с особенностями редукции, свойственной именно русскому звуковому строю, так же как оформление интонации выделенности зависит от фонетических харак­теристик словесного ударения.

Второй особенностью интонации является ее много­функциональность. Она используется не только как язы­ковое средство (например, для различения разных типов интонации, для связи синтагм в одно целое и т. д.), но и служит для передачи отношения говорящего к тому, что он говорит (одно и то же высказывание, например Он уже ушел, можно произнести и с одобрением, и раз­драженно, и с разочарованием). При помощи интона­ции передается и эмоциональное состояние говорящего (его приподнятое или угнетенное настроение), и особен­ности его личного, индивидуального оформления речи. Это приводит к большим трудностям при выявлении того, чтов интонации имеет языковое значение, а что относится к индивидуально-эмоциональной стороне речи.

Мы увидели, что средства интонационного оформ­ления высказывания довольно ограниченны (повышение или понижение частоты основного тона, изменение тем­па, увеличение или ослабление громкости), а возмож­ности очень велики. Многообразие интонационного оформления создается и за счет собственно интонацион­ных средств, и в результате их сочетания с разнообраз­ным лексическим и синтагматическим оформлением высказывания.

Основные выводы

1. Минимальные звуковые единицы языка — фонемы представлены в речи своими оттенками или аллофонами. Разнообразие артикуляционно-акустических характе­ристик аллофонов объясняется, с одной стороны, взаимо­действием звуков друг с другом в непрерывном произне­сении, с другой стороны, особенностями фонетической организации слова.

2. Артикуляционная непрерывность при произнесении по-разному влияет на акустические характеристики зву­ков. Наиболее сильно связанными являются согласный и следующий за ним гласный, наиболее самостоятельны­ми — гласный и следующий за ним согласный.

3. Влияние фонетической организации слова как еди­ного целого на звуковые характеристики аллофонов фо­нем сказывается в том, что безударные звуки не обла­дают теми же артикуляционно-акустическими характе­ристиками, которые присущи соответствующим ударным.

4. Звуковое многообразие, существующее в речи, при­водит к тому, что носители русского языка не могут узнавать или различать звуки только на основе их артикуляционно-акустических характеристик. Исследование особенностей восприятия показывает, что люди, поль­зующиеся языком как средством общения, должны про­изводить сложные фонемные операции, позволяющие перейти от звукового многообразия к функциональным единицам, образующим и различающим слова.

5. Наименьшей произносительной единицей в русском языке является открытый слог, в пределах которого про­исходит максимальное артикуляционно-акустическое упо­требление соседних звуков. Место слоговой границы в слове — конец гласного. Слог как произносительная еди­ница не зависим от морфологической структуры слова.

6. Собственные характеристики согласных и гласных в пределах открытого слога очень сильно изменяются, но различия между ними — контрасты являются одним из важных способов выявления звукового состава слога.

7. Словесное ударение в русском языке служит для организации фонетической целостности слова. Ударный гласный в слове является более длительным, чем без­ударные, что приводит к различиям в условиях их реа­лизации: при произнесении ударного гласного времени звучания оказывается достаточно для реализации пол­ной артикуляционной программы; при произнесении без­ударного гласного сокращение длительности приводит к тому, что артикуляционные движения не являются та­кими же — гласные редуцируются.

8. Оформление фонетической целостности высказыва­ния производится при помощи интонационных средств. Минимальной интонационной единицей является синтаг­ма, а средствами ее оформления — синтагматическое уда­рение и мелодические, временные и динамические харак­теристики. Основные типы интонации в русском языке — интонация завершенного повествования, вопросительная интонация, интонация незавершенности и выделитель­ная.

9. Характер связи между синтагмами, обусловленный смысловыми отношениями, передается при помощи ме­лодики, темпа и паузы: отсутствие понижения тона на одной из синтагм при отсутствии паузы свидетельствует о тесной связи; произнесение двух синтагм на одинаковом мелодическом уровне и в одном темпе — об их равноправности; убыстрение темпа и понижение мелодики на одной из синтагм связано с ее подчиненностью другой.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА

Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., «Просвещение», 1972.

Буланин Л. Л. Фонетика современного-русского языка. М., «Высшая школа», 1970.

Брызгунова Е. А. Звуки и интонация русской речи. М, 1969.

Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М., «Высшая школа», 1975.

Николаева Т. М. Интонация сложного предложения в сла­вянских языках. М., «Наука», 1969.

Панов М. В. Русская фонетика. А1, «Просвещение», 1967.