Как говорить правильно. Заметки о культуре русской речи - Головин Б.Н. 1966

Правильная речь и ударение литературного языка
Рoздала, раздaла или раздалa?

Разговорная речь особенно безжалостно коверкает нормы литературного ударения в формах прошедшего времени немногих, правда, йо очень употребительных, очень старых русских глаголов. То и дело приходится слышать: «взя'ла», «отдáла», «переня'ла», «отплы'ла», «раздáл», «поня'л», «допúл», «пролúли», «задáли», хотя такое ударение противоречит литературным нормам. Что же это за глаголы, которые оказываются столь неподатливыми для людей, желающих говорить правильно? И как же именно следует ставить ударения в этих формах прошедшего времени глаголов?

Вот некоторые из таких глаголов: брать, быть, вить, врать, гнать, гнить, дать, драть, ждать, жить, клясть, лгать, лить, пить, плыть, слыть, спать, а также слова с корнями ча- (зачать, начать, почать) и ня- (занять, понять, принять и др.). Любой из них в форме прошедшего времени женского рода имеет ударение на окончании, в остальных же формах ударение падает на тот же слог, что и в инфинитиве (вторая часть правила не относится к приставочным глаголам, о которых речь пойдет дальше):

брать — брал, брáло, брáли, но бралá;

быть — был, бы'ло, бы'ли, но былá;

вить — вил, вúло, вúли, но вилá;

врать — врал, врáло, врáли, но вралá;

гнать — гнал, гнáло, гнáли, но гналá;

гнить — гнил, гнúло, гнúли, но гнилá;

дать — дал, дáло, дáли, но далá;

драть — драл, дрáло, дрáли, но дралá;

ждать — ждал, ждáло, ждáли, но ждалá;

жить — жил, жúло, жúли, но жилá;

клясть — клял, кля'ло, кля'ли, но клялá;

лгать — лгал, лгáло, лгáли, но лгалá;

лить — лил, лúло, лúли, но лилá;

пить — пил, пúло, пúли, но пилá;

плыть — плыл, плы'ло, плы'ли, но плылá;

слыть — слыл, слы'ло, слы'ли, но слылá;

спать — спал, спáло, спáли, но спалá.

Начáть, заня'ть и подобные глаголы также имеют ударение на окончании в форме женского рода, однако в остальных формах их ударение не соответствует приведенному только что правилу из-за влияния приставок: начáть — нáчал, нáчало, нáчали, но началá; заня'ть — зáнял, зáняло, зáняли, но занялá.

Как же влияют приставки на интересующие нас глаголы? Многие из этих глаголов, соединяясь с приставками, не меняют места ударения: брал — избрáл. — забрáл — набрáл — прибрáл — убрáл; то же и в приставочных глаголах, образованных от слов врать, гнить, драть, ждать и др.

Если же приставка соединяется с глаголами быть, дать, жить, клясть, лить, пить или же входит в состав древних глаголов с корнями ча-, ня-, мер-, пер-, то ударение, как правило, «передвигается» на приставку (правда, не на каждую, а лишь на пере-, по-, при-, под-, за-, из-, до-, об-, от-, на-, про-, роз-, у-). Получается вот что:

был, бы'ло, бы'ли, но óтбыл, óтбыло, óтбыли; прúбыл, прúбыло, прúбыли и т. д.;

нáнял, нáняло, нáняла; прúнял, принялá, прáняли (бесприставочного глагола «нять» в языке нет, корень ня- практически нами не осознается, но при сравнении слов от-нять, под-нять, при-нять и т. п. легко выделяется);

нáчал, нáчало, нáчали (корень ча- в бесприставочных глаголах неизвестен);

мёрли, но зáмер, зáмерло, зáмерли;

зáпер, зáперло, зáперли; óтпер, óтперло, óтперли; однако припёр, припёрло, припёрли и другие глаголы с корнем пер- лишь частично подчиняются описываемому правилу переноса ударения.

Формы прошедшего времени женского рода сохраняют во всех только что перечисленных случаях ударение на окончании: отбылá, побылá, прибылá; подалá, придалá, раздалá; зажилá, нажилá, прожилá; поднялá, принялá, разнялá.

Особым образом влияет на ударение приставка вы-, которая «перетягивает» на себя ударение в глаголах совершенного вида во всех формах прошедшего времени:

вы'брал, вы'брала, вы'брало, вы'брали;

вы'ждал, вы'ждала, вы'ждало, вы'ждали;

вы'плыл, вы'плыла, вы'плыло, вы'плыли;

вы'рвал, вы'рвала, вы'рвало, вы'рвали;

вы'жил, вы'жила, вы'жило, вы'жили;

вы'нес, вы'несла, вы'несло, вы'несли;

вы'просил, вы'просила, вы'просило, вы'просили;

вы'рвался, вы'рвалась, вы'рвалось, вы'рвались;

вы'читал, вы'читала, вы'читало, вы'читали.

Таким образом, на вопрос заголовка нужно ответить: правильно — раздалá (неправильно: «рóздали», «раздáла»).