Как говорить правильно. Заметки о культуре русской речи - Головин Б.Н. 1966

Правильная речь и ударение литературного языка
Частица -ся побеждает

Ударение в тех глаголах, о которых шла речь в предшествующей заметке, меняет свое «поведение» и свои «привычки» при встрече с частицей -ся (а точнее, с особым суффиксом, очень молодым и очень непохожим на остальные). Эта частица не только «парализует» действие приставок, сохраняя ударение на корне, но часто и «побеждает» в борьбе за ударение. Вспомним глагол перебрать и соответствующий ему возвратный глагол (т. е. имеющий частицу -ся) перебраться; сравним ударение в этих словах: перебрáл, перебралá, перебрáло, перебрáли; перебрáлся, перебралáсь, перебралóсь, перебралúсь. Ясно, что ударение сместилось поближе к -ся.

Глагол перебрáть имеет в прошедшем времени безударную приставку, что, по-видимому, и позволяет частице -ся «перетянуть» ударение поближе к себе. Проверим «притягательную силу» этой частицы в таком глаголе, в котором приставка ударяемая. Возьмем хотя бы глагол подня'ть. К его формам прошедшего времени пóднялподня'л), поднялá, пóдняло, пóдняли присоединим частицу. Что произойдет с ударением? Оказывается, оно и в этом случае переместится поближе к частице: подня'лсяподнялся') поднялáсь, поднялóсьподня'лось), поднялúсьподня'лись).

Попытаемся сформулировать общее правило «движения» ударения в формах прошедшего времени возвратных глаголов. Это правило примет такой вид: если основа возвратного глагола двусложная или многосложная, ударение в формах прошедшего времени остается на тех самых слогах, на которых оно стоит в соответствующих невозвратных глаголах: расписáлся (как расписáл), встречáлись (как встречáли), торговáлись (как торговáли); если же основа возвратного глагола односложная (имеется в виду основа без приставки), то в формах прошедшего времени ударение падает в мужском роде на корень либо на частицу (опять «колебание»!), в женском и среднем роде, а также во множественном числе — на окончание:

взя'лся, взялáсь, взялóсь (и взя'лось), взялúсь (и взя'лись);

добрáлся, добралáсь, добралóсь (и добрáлось), добралúсь (и добрáлись);

заждáлся, заждалáсь, заждалóсь (и заждáлось), заждалúсь (и заждáлись);

назвáлся, назвалáсь, назвалóсь (и назвáлось), назвалúсь (и назвáлись);

напился, напилáсь, напилóсь (и напúлось), напилúсь (и напúлись);

подня'лся (и поднялся'), поднялáсь, поднялóсь (и подня'лось), поднялúсь (и подня'лись);

сбы'лся, сбылáсь, сбылóсь, сбылись (но: забы'лся, забы'лась, забы'лось, забы'лись).