Как говорить правильно. Заметки о культуре русской речи - Головин Б.Н. 1966

Правильная речь и ударение литературного языка
Два слова о трех словах

Перед многочисленной аудиторией, выражая большую и важную мысль, иной незадачливый лектор, не смущаясь, произносит: «Народ твóрит историю». Произносит — и не замечает, что многие его слушатели как раз в этом месте доклада или речи переглянутся, а кое-кто улыбнется...

Бывает и так: на каком-нибудь солидном заседании очередной оратор возьмет вдруг и скажет, показывая пример самокритики: «Да, товарищи, мы должны прямо признать, что все еще плохо рóстим кадры».

Или представим себе некую канцелярию как раз в ту минуту, когда раздается один из многочисленных телефонных звонков: «Алло, кто это звóнит?.. Павел Иваныч?.. А директора нету... А когда позвóните?.. Да, передам. До свидания».

Не случайно в этой заметке речь идет всего лишь о трех словах — о глаголах творить, растить, звонить. Этим трем хорошим и нужным словам особенно «не везет»: ударение в них то и дело «передвигается» на корневой слог — как раз туда, куда ему «передвигаться» строго запрещено. По действующей литературной норме эти глаголы (а также и образованные от них с помощью приставок, за исключением приставки вы-) в формах настоящего (и будущего простого) времени имеют следующее ударение:

творю', сотворю'; ращý, проращý; звоню', позвоню';

творúшь, сотворúшь; растúшь, прорастúшь; звонúшь, позвонúшь;

творúт, сотворúт; растúт, прорастúт; звонúт, позвонúт;

творúм, сотворúм; растúм, прорастúм; звонúм, позвонúм;

творúте, сотворúте; растúте, прорастúте; звонúте, позвонúте;

творя'т, сотворя'т; растя'т, прорастя'т, звоня'т, позвоня'т.

Короче говоря, ударение в этих глаголах неподвижное, т. е. оно падает на один и тот же слог при всех изменениях слова: творúть, творúла, творú, творúт; растúть, растúл, растú, растúшь; звонúть, звонúли, звонú, звонúм и т. д.