Русский глагол: категории вида и времени - Е. В. Петрухина 2009
Прошедшее время
Граммема прошедшего времени и частные значения форм прошедшего времени СВ и НСВ
Формы прошедшего времени выражают предшествование обозначаемого действия моменту речи «или другому моменту, мысленно приравниваемому к моменту речи» [Маслов 2004: 512]. Прошедшее время предстает как единый временной план — формы прошедшего времени СВ и НСВ в «Русской грамматике» (1980) трактуются как одна временная форма [РГ-80: 629]. Частные значения форм прошедшего времени обусловлены прежде всего глагольным видом и его таксисными функциями, а также лексическим значением глаголов, контекстом и коммуникативным режимом речи.
При разграничении частных значений форм прошедшего времени в современном русском языке исходят из функциональной аналогии с временами, представленными в памятниках древнерусской письменности. Выделяются следующие значения, или функции: 'аористное (аорист), имперфектное (имперфект), перфектное (перфект), давнопрошедшее (плюсквамперфект). Ю. С. Маслов дает универсальную формулу: пористом повествование продвигается вперед, имперфектом останавливается; применяя ее «к любым языкам, проводящим с помощью глагольных форм различие между осью последовательности и осью одновременности претеритального повествования» [Маслов 2004: 228]. Поэтому использование этих терминов правомерно и для современного русского языка, во временной системе которого нет названных выше форм.
Влияние различных факторов на формирование временного значения видо-временной формы при ее конкретном употреблении порождает расхождения в интерпретации временных значений. Аористное, перфектное, имперфектное значения прошедших форм рассматриваются в русистике 1) как частные временные значения [Бондарко 1971: 8, 95; Шелякин 2001: 107-108; Камынина 1999: 178]; 2) как типы употребления форм прошедшего времени [РГ-80: 632]; 3) как композиционно-текстовые функции глаголов СВ и НСВ [Виноградов 1980: 229-233; Золотова 1995; 1997; Золотова и кол. 1998: 26-28]; 4) как аспектуально-темпоральные значения [Бондарко 1971: 84-87]; 5) перфектное значение трактуется и как видовое, и как временное [РГ-80: 606, 632].
Аористное значение форм прошедшего времени СВ связывается с представлением события как звена в цепи последовательных событий, сменяющих друг друга на линии повествования и продвигающих повествование вперед. Ср.: Леонтьев вернулся в избу, почистил тертым кирпичом самовар с изображением медалей, полученных тульским самоварчиком Баташевым на Парижской выставке, и раздул самовар не в избе, а снаружи, где были вкопаны в землю столик и две скамейки. Он накидал в самовар сосновых шишек. Тотчас из трубы вырвался алый язык пламени. Труба загудела (К. Паустовский).
Формам прошедшего времени СВ свойственна также функция перфекта: значение соединения «в одной предикативной единице двух так или иначе связанных между собой временных планов — предшествующего и последующего» [Маслов 1987: 195]. В перфектной функции форма прошедшего времени СВ выражает предшествующий процесс или действе, результатом которого является некоторое состояние, релевантное для момента речи или последующего действия, например: Он за лето вырос и похудел (= 'Сейчас он выше и худее, чем был до этого'); Я не могу попасть в дом — забыл ключи; Сад зарос крапивой, и нам было трудно пробираться к дому. Перфектное значение, являясь частным значением совершенного вида, наиболее четко реализуется в формах прошедшего времени СВ.
Категориальная семантика глаголов НСВ, обозначающих действие без актуализации предельных моментов его протекания, с акцентом на срединных (непредельных) моментах, предопределяет их способность в плане прошедшего времени выполнять функцию имперфекта, т. е. описывать ситуацию, представляя действие в его процессе, течении, а состояние и отношение в их статике, либо характеризовать людей, животных и предметы, описывая повторяющиеся и типичные для них действия и процессы. Ср.: Женя лежал на земле около старого пня и рассматривал его... Виднелись запутанные ходы, проточенные лубоедом. По этим ходам бежали муравьи и тащили в хранилища внутри пня разные зернышки и сухую хвою (К. Г. Паустовский). По вечерам, когда все полагали, что он чем-нибудь занят, он нарочно выходил потихоньку в сад, обходил огороды и забивался в коноплю, откуда издали видна была площадка, на которой происходили танцы (Ф. М. Достоевский).
Функция плюсквамперфекта, подразумевающая регресс, возвращение в прошлое, может быть выполнена формами прошедшего времени глаголов обоих видов при сильной поддержке контекста. Ср.: Современная война не есть война армий, а есть война народов, — рассуждал он с губернатором, которого посещал время от времени по старой памяти: вместе учились в Корпусе. — Снаряды рвутся не в мускулистом теле войска, а в безвинном теле народа (Б. Васильев).
Некоторую аналогию частным значениям форм прошедшего времени -значениям аориста, перфекта и имперфекта — можно усмотреть и в других временных планах. Так, если повествование ведется в будущем времени, то сменяющие друг друга события выражаются формами простого будущего, значение которых «аналогично аористическому значению формы прошедшего совершенного, только действие относится в данном случае не к прошлому, а к будущему» [Бондарко 1971: 103]. Г. А. Золотова, предлагая рассматривать аористное, перфектное и имперфектное значения как текстовые функции видов, также выделяет эти функции и у форм будущего времени [Золотова 1995; 1997; Золотова и кол. 1998: 26-28, 403]. При этом нельзя не отметить, что для плана будущего времени функции аориста, перфекта и имперфекта не столь актуальны, как для плана прошедшего времени. В. В. Виноградов, анализируя текстовые функции видо-временных форм, противопоставлял формы прошедшего времени формам будущего и настоящего времени. Если «результат в прошедшем времени соверш. вида мыслится динамически, как отправной пункт для нового действия» (что важно для реализации аористной функции), то «в форме будущ. времени соверш. вида отсутствует ориентация на последующее». А настоящее историческое, в котором невозможно противопоставление видов, «само по себе лишено движения. Лишь в синтагматике речевого процесса, в смене глагольных форм, в их движущейся веренице настоящее время приобретает динамическое значение. Следовательно, динамичность настоящего времени — не непосредственная, а композиционно обусловленная, не тематико-морфологическая, а сюжетно синтаксическая» [Виноградов 1980: 229-230]. Поэтому термины «аорист», «имперфект», «перфект» в дальнейшем используются при описании форм прошедшего времени, тогда как текстовые функции других видо-временных форм анализируются в терминах категории таксиса или соотносительного употребления видо-временных форм (см. § 10; § 28.3). Рассмотренные функции форм прошедшего времени реализуются и в диалогическом, и в повествовательном коммуникативных режимах речи, но в каждом из них имеют свои особенности.