Этот удивительный русский язык - Алексей Забазнов 2012
Стабильная непредсказуемость
Профессор Хиггинс, главный (или даже заглавный?) персонаж комедии "Пигмалион", был, как известно, знатоком английской фонетики. Специализация делала профессору честь: фонетика - очень трудная область языкознания.
Хотя рождение и отмирание слов происходит постоянно, огромные размеры лексикона сохраняют преемственность языка, благодаря которой правнук общается с прадедушкой без малейших проблем, даже если спортивные штаны у одного называются "трениками", а у другого - "трико". Тысячи повседневных слов - всё равно что звёздное небо: где-то вспыхнет новая звезда, где-то угаснет старая, а небо - всё то же.
Другое дело - система звуков, которых в языке всего-то несколько десятков. Нужный звук речи создаётся точнейшими и тончайшими движениями речевых органов, которые нарабатываются годами. Изучая иностранный язык, мы можем запомнить в день сотню слов, а то и больше; но чтобы освоить трудный звук, иногда нужны годы.
Появление нового или исчезновение старого звука в ходе исторического развития языка является очень важным и довольно редким событием.
Учёные используют для фонетической классификации названия, которые человеку со стороны кажутся сложными; но на самом деле разобраться в них нетрудно, потому что их система логична и хорошо продуманна. Разобравшись в ней, мы сможем взглянуть на грани языка с ещё одной интересной точки зрения.
Итак, названия звукам лингвисты дают по расположению органов речи. Например, когда мы произносим [а], то наш язык находится ближе к горлу, поэтом звук [а] называется гласным заднего ряда. А гласный [и], для которого язык должен переместиться ближе к зубам, будет поэтому переднего ряда. Поскольку [а] получается при лежащем языке, то этот звук - нижнего подъёма. Какого же подъёма будет [и]? Правильно, верхнего! Вы чувствуете, как язык для его произнесения поднимается.
Хотя возможных расположений языка, губ, напряжения голосовых связок немного, их комбинации, как цифры на кодовом замке, дают большое количество разных сочетаний, т. е., разных звуков. Далеко не все из них используются народом. Японцы, как известно, знают "р", но не знают "л", в гавайском языке много гласных, но мало согласных, а в абхазском - наоборот; человечество породило много разнообразных фонетических систем. Каковы же наиболее интересные особенности русского языка?
Мягкость согласных некоторые иностранцы считают настоящей пыткой при изучении русского; но в некий момент истории она стала просто-таки фонетическим прорывом. Разделение согласных на твёрдые и мягкие резко умножило количество возможных сочетаний. Сегодня наш язык обладает богатым разнообразием согласных (т. е., консонантизмом), но при этом использует далеко не все возможные консонанты.
Если звук может иметь пару по глухости и по мягкости, то из двух характеристик, каждая - с двумя значениями, получается четыре комбинации. Составим табличку 2х2 и в первую клетку впишем слово "пыл", которое начинается со звука [п].
пыл |
|
Теперь добавим первому звуку звонкости, получится [б], и впишем справа от "пыла": "был".
пыл |
был |
Вернёмся к первому квадратику, где "пыл", добавим начальному звуку мягкости и получившееся слово "пил" запишем в квадрат внизу.
пыл |
был |
пил |
Последнее слово вы легко вставите сами без моих ненужных подсказок.
пыл |
был |
пил |
бил |
У нас получилась табличка оппозиций по звонкости и мягкости для одного исходного звука, где соседи по клеткам по вертикали либо по горизонтали различаются только одним признаком.
п |
б |
п' |
б' |
Такие же таблички вы легко сможете начертить для звуков: [к], [с], [т], [ф].
Но что, если мы поставим в клетку №1 звук [ш]?
шея |
жена |
щётка |
? |
Какой пример мы могли бы вставить вместо вопросительного знака? На ум сразу приходит "жюри", которое многие люди называют "жури", потому что мягкое "ж" нехарактерно для русского языка. Также мягкое "ж" можно услышать в словах "уезжаю", "дрожжи", хотя здесь всё весьма и весьма индивидуально: один говорит наитвердейшее "дрожжЫ", а другой скажет, что муха "жюжьжит". Так или иначе, очевидно, что для русского языка звук [ж'] нехарактерен, но возможен. Если переводчику нужно озвучить фильм о Фантомасе, он легко произнесёт имя комиссара Жюва. Если народу потребуется больше слов с мягким "ж", он легко создаст эти слова.
Теперь [х]!
худо |
? |
хитро |
? |
Звонкой парой в правый столбик будет тот звук, который можно часто услышать у выходцев с Украины, в транскрипции он обычно обозначается знаком [h] (латинской букве "аш" соответствовал примерно такой же звук в языке древних римлян). Как вы помните, он должен (по словарным требованиям) звучать в словах "габитус" и "бухгалтер", в междометиях "ага", "ого" и косвенных падежах слова "Бог": "Бога", "Богу", "Богом". Если же сакральное слово поставить в предложный падеж ("о Боге"), то получится и мягкое [h'] для нижней клеточки.
Итак, квадрат от [х] при необходимости тоже можно заполнить.
Как насчёт [ч']?
? |
? |
чай |
? |
Твёрдую пару, которую вовсю используют белорусы ("чыгунка", "пячэнье"), русский произносит в слове "лучше", хотя произнести твёрдое "ч" "по заказу" не так-то просто.
Как произнести звонкие пары "дьжь" и "дж"? Они сами получаются, когда мы читаем иностранные слова: "Рочдейл" [дьжь] или "Чжуан-Цзы" [дж]. А в словах наподобие "джентльмен" нет предельного слияния [д] и [ж], и в них можно различить [д] и [ж].
Квадрат от [ц] постройте, пожалуйста, самостоятельно и вспомните: какие звуки из него и как часто мы можем услышать в русском языке.
Ещё раз посмотрев на таблички, вы заметите, что в них довольно много вопросительных знаков там, где должны быть пары к привычным звукам, но на самом деле язык к ним почти не обращается. Это неиспользуемые пока резервы, которые в будущем смогут обогатить русскую фонетику и резко усилить выразительную способность всего языка.