Школьные сочинения по литературе - Ахматова Анна 2020
Трагедия войны в лирике Анны Ахматовой
До войны в Ленинграде работало 345 писателей. В осажденном городе их осталось 93. В том числе Анна Ахматова - живая легенда "серебряного века", будто соединившая XIX и XX века, век пушкинский и свой. Она не оставила "свой край, глухой и грешный" в 20-е годы и навсегда осталась в России, где убили ее мужа, трижды арестовывали единственного сына, десятилетиями не печатали ее стихов. На трагедию войны Ахматова откликнулась уже в июле 1941 года в стихах, по-солдатски кратко и точно названными ею «Клятва»:
И та, что сегодня прощается с милым, -
Пусть боль свою в силу она переплавит.
Мы детям клянемся, клянемся могилам,
Что нас покориться никто не заставит!
Строки эти - своеобразный эпиграф к поэзии Ахматовой военных лет. Они и констатация факта, и обобщение (от безымянной девушки к «мы»), и клятва, и призыв к ее исполнению. Ахматова не только написала эту клятву, но и жила в соответствии с нею. С противогазом через плечо Ахматова несла дежурство как рядовой боецпротивовоздушной обороны, она шила мешки для песка, которыми обкладывали траншеи-убежища в саду того же Фонтанного дома. Теперь в этом доме музей Ахматовой.
Общая боль стала личной, когда читаешь у нее о том, как первый дальнобойный самолет фашистов "равнодушно гибель нес ребенку моему", забываешь о том, что у самой Ахматовой сын был уже взрослым и беспокоилась она за чужих детей.
В стихотворении без названия ей "сквозь бомбежки слышится детский голосок», и хочется спасти всех:
Питерские сироты,
Детонька мои!
Голодная, больная, Ахматова была уверена в победе и вселяла эту веру своим согражданам:
Вражьей знамя
Растает, как дым,
Правда за нами,
И мы победим!
В конце сентября Анну Андреевну эвакуировали сначала в Москву, затем в Ташкент. Оттуда она выслала для печати в "Правду" ставшее гимном и клятвой миллионов людей "Мужество" с чеканными, как будто выбитыми золотом в мраморе, строками:
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Сотни километров отделяли ее от родного города, но она оставалась с ленинградцами: стариками, женщинами, детьми и повзрослевшими новобранцами:
Важно с девочками простились,
На ходу целовал мать,
Во все новое нарядились,
Как в солдатики шли играть.
Ахматова посвятит им стихотворение "Победителям":
Вот о вас и напишут книжки:
"Жизнь свою за други своя",
Незатейливые парнишки -
Ваньки, Васьки, Алешки, Гришки, -
Внуки, братики, сыновья!
После снятия блокады, почти за год до окончания войны, Ахматова вернулась в родной город. В телеграмме, посланной из Ташкента с просьбой вернуть ее в Ленинград, Анна Андреевна написала: "Хочу быть полезной городу». И она стала полезной и нужной ему.
В отличие от многих поэтов-соотечественников, Ахматова говорила с людьми не лозунгами, а живыми человеческими словами о Родине, о войне, о любви и о цветах:
Я к розам хочу, в тот единственный сад,
Где лучшая в мире стоит из оград.
Это, конечно, о Летнем саде.
"Всем смертям назло" в годы войны Ахматова продолжала работать над "Поэма без героя", которой отдала почти треть жизни. В ноябре 1944 года она написала в предисловии к первому изданию: "Я посвящаю эту поэму памяти первых ее слушателей - моих друзей и сограждан, погибших в Ленинграде во время осады. Их голоса я слышу и вспоминаю, когда читаю поэму вслух ..."
Вот почему на поэтическом вечере, который состоялся в Ленинграде в августе 1946 года в Большом драматическом театре, зал встретил Ахматову громом оваций, которые длились минут пятнадцать.
О трагедии войны, как и о трагедии сталинского террора, Ахматова могла бы сказать словами из своего не опубликованного еще, но уже написанного «Реквиема": "я была тогда с моим народом, там, где мой народ, к несчастью, был". Это высшее, на что способен поэт в час испытаний.