Контрольно-измерительные материалы - Русский язык 11 класс - Н. В. Егорова 2017


Приложение. Словарик лингвистических и литературоведческих терминов

Аллитерация — повторение согласных звуков, придающее особую выразительность стиху, фразе.

Нева вздувалась и ревела,

Котлом клокоча и клубясь.

      (А. С. Пушкин)

Лебедь уплыл в полумглу,

Вдаль, под луною белея.

Ластятся волны к веслу,

Ластится к влаге лилея.

      (К. Д. Бальмонт)

Раздаётся шипение похлеще кошачьего или гадючьего. (Ю. И. Коваль)

Анафора (единоначатие) — повторяющиеся элементы в начале смежных фраз.

Клянусь я первым днём творенья,

Клянусь его последним днём...

      (М. Ю. Лермонтов)

Когда умирают кони — дышат,

Когда умирают травы — сохнут,

Когда умирают солнца — они гаснут,

Когда умирают люди — поют песни.

      (В. Хлебников)

Антитеза — противопоставление, антонимы, используемые для создания художественного образа.

В красавиц он уж не влюблялся,

А волочился как-нибудь.

      (А. С. Пушкин)

Весь вечер Ленский был рассеян,

То молчалив, то весел вновь.

      (А. С. Пушкин)

Что ищет он в стране далёкой?

Что кинул он в краю родном?

      (М. Ю. Лермонтов)

Антонимы — слова одной и той же части речи с противоположным лексическим значением.

Жарко — холодно; храбрость — трусость.

Грустя, и плача, и смеясь,

Звенят ручьи моих стихов...

      (А. А. Блок)

Ассонанс — повторение гласных звуков (обычно ударных), придающее музыкальность, выразительность стиху, фразе.

Пора, пора, рога трубят.

      (А. С. Пушкин)

Будет буря: мы поспорим

И помужествуем с ней.

      (Н. М. Языков)

Бессоюзие — намеренный пропуск соединительных союзов между членами предложения или между простыми предложениями в составе сложного, что придаёт фразе динамичность, стремительность, насыщенность.

Швед, русский — колет, рубит, режет,

Бой барабанный, клики, скрежет,

Гром пушек, топот, ржанье, стон...

      (А. С. Пушкин)

Гипербола — художественное преувеличение, используемое для усиления впечатления, для заострения образа.

И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры... можете представить себе, тридцать пять тысяч одних курьеров! (Н. В. Гоголь)

Шаровары в таких широких складках, что если бы раздуть их, то в них можно было бы поместить весь двор с амбаром и строениями. (Н. В. Гоголь)

В сто сорок солнц закат пылал. (В. В. Маяковский)

Инверсия — необычный порядок слов в предложении, отличный от грамматических норм, выражающий не только сообщение, но и эмоции, выделяющий какое- либо слово речи. В стихотворной речи выполняет еще и ритмообразующую функцию.

Белеет парус одинокий

В тумане моря голубом.

      (М. Ю. Лермонтов)

(Обычный порядок: Одинокий парус белеет в голубом тумане моря.)

Ирония — перенос значения по противоположности (имеется в виду противоположное написанному или сказанному).

Но Скалозуб? вот загляденье:

За армию стоит горой,

И прямизною стана,

Лицом и голосом герой...

      (А. С. Грибоедов)

Гвоздин, хозяин превосходный,

Владелец нищих мужиков.

      (А. С. Пушкин)

Контекстные (контекстуальные) синонимы и антонимы — синонимы и антонимы, которые являются таковыми только в определённом контексте.

К сожалению, постепенно вырабатывается потребительское отношение к искусству вместо активного, живого, творческого.

Прилагательное «потребительское» противопоставлено прилагательным «активный», «живой», «творческий», хотя, вырванные из контекста, эти слова не будут антонимичны.

Литота — стилистическая фигура, художественный приём преуменьшения, противоположный гиперболе, используемый для усиления изобразительно-выразительных свойств речи.

Ваш шпиц — прелестный шпиц, не более напёрстка! (А. С. Грибоедов)

Здесь вы встретите такие талии, какие вам даже не снились никогда: тоненькие, узенькие, талии, никак не толще бутылочной шейки... (Н. В. Гоголь)

Метафора — перенос значения одного понятия или явления на другой по сходству.

Венная тишина, ленивое переползание изо дня в день тихо останов или машину жизни. (И. А. Гончаров)

Густеет облаков волнистое руно. (И. А. Бунин)

Безоблачной ночью плавает над Чистым Дором луна, отражается в лужах, серебрит крытые щепой крыши. (Ю. И. Коваль)

Метонимия — замена названия какого-либо предмета, явления названием другого предмета, явления по смежности: автор и его произведение, посуда и пища, форма и содержание явления.

Читал охотно Апулея,

А Цицерона не читал.

      (А. С. Пушкин)

«Я три тарелки съел!»

      (И. А. Крылов)

Понятно, что имеются в виду произведения Апулея и Цицерона; три тарелки ухи.

Многозначные слова — слова, имеющие несколько лексических значений, но в чём-либо сходные.

Журавль по небу летит. (Ю. Ч. Ким) — Машины летят по шоссе. — Как быстро летит время!

Облетели иглы новогодней ели. — Ёж ощетинился острыми иглами. — Иглы для швейных машин.

Многосоюзие — намеренное использование одного и того же союза для выделения (логического и интонационного) соединяемых членов предложения или предложений и усиления выразительности речи.

И сердце бьётся в упоенье,

И для него воскресли вновь

И божество, и вдохновенье,

И жизнь, и слёзы, и любовь.

Ох, лето красное! Любил бы я тебя,

Когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи...

      (А. С. Пушкин)

Обращения — слова, называющие тех, к кому обращаются с речью. Обращение — один из способов олицетворения.

    Кто, волны, вас остановил? (А. С. Пушкин)

    Сыпь ты, черёмуха, снегом... (С. А. Есенин)

Олицетворение — частный вид метафоры, перенос свойств живого явления на неживое, наделение предметного мира человеческими свойствами, его одушевление.

    Уж небо осенью дышало. (А. С. Пушкин)

    Россия вспрянет ото сна... (А. С. Пушкин)

    Цветы мне говорят: «Прощай!» (С. А. Есенин)

Омонимы — слова, одинаковые по звучанию, но разные по лексическому значению.

Рысь (быстрый аллюр, бег лошади) - рысь (животное семейства кошачьих); тушить (гасить) — тушить (варить на медленном огне); лук (растение) - лук (оружие).

Описание — тип речи (тип текста), словесное изображение кого-либо или чего-либо.

Парцелляция фигура речи, состоящая в том, что предложение интонационно делится на отрезки, графически выделенные как самостоятельные предложения.

О счастье мы всегда лишь вспоминаем.

А счастье всюду.

      (И. А. Бунин)

Ночь. Улица. Фонарь. Аптека.

Бессмысленный и тусклый свет.

Живи ещё хоть четверть века —

Всё будет так. Исхода нет.

      (А. А. Блок)

Джинсы, твидовый пиджак и хорошая рубашка. Очень хорошая. Моя любимая! Белая. Обычная белая рубашка. Но любимая. (Е. В. Гришковец)

Перенос (анжанбеман) — несовпадение смысловой и ритмической паузы в стихе, когда конец фразы не совпадает с концом стиха.

Кусты сирен переломала,

По цветникам летя к ручью,

И, задыхаясь, на скамью

Упала...

      (А. С. Пушкин)

Окно открыто. Пискнула и села

На подоконник птичка. И от книг

Усталый взгляд я отвожу на миг.

      (И. А. Бунин)

Перифраза (от греч. окольный оборот) — замена слова (названия или явления) описательным выражением.

Северная Пальмира или Северная Венеция вместо Петербург; царь зверей вместо лев\ чёрное золото вместо нефть и т. д.

Повествование — тип речи (тип текста), рассказ о каких-либо событиях в их временной последовательности.

Полногласие характерные для восточнославянских языков сочетания -оро-, -оло-, -ере- в положении между согласными, которым соответствуют неполногласные сочетания (-ра-, -ла-, -ре-), унаследованные от старославянского языка.

Город — град; золото — злато; дерево — древо.

Приложение — особый вид определения; выражается существительным или словосочетанием.

Телеканал «Культура»; Волга-матушка.

Шурка Клеткин, молотобоец, раздувает меха — выдыхает воздух в горн, на уголья. (Ю. И. Коваль)

Царство корабельной, мачтовой сосны, совершенного творенья природы, начиналось ближе к озеру. (А. П. Чудаков)

Примыкание — один из трёх способов (типов) связи в словосочетаниях, когда зависимое слово примыкает к главному, связывается с ним только по смыслу. В качестве зависимых слов при примыкании могут употребляться наречия, деепричастия и неопределённая форма глагола.

Хорошо подготовлен; немного странно; дотянулся, привстав; пытаться научить.

Противопоставление — см. Антитеза.

Рассуждение — тип речи (тип текста), логически последовательный ряд суждений, умозаключений, подтверждающий или опровергающий какую-либо мысль. Рассуждение бывает нескольких типов: размышление, объяснение, доказательство. Композиция рассуждения: тезис — аргументы (доказательства) — вывод.

Риторические фигуры (вопрос, восклицание, обращение) — фигуры речи, призванные привлечь внимание читателя, слушателя, эмоционально выразить мысль.

Иль нам с Европой спорить ново?

Иль русский от побед отвык?

      (А. С. Пушкин)

Кто только не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался! (А. С. Пушкин)

Ты и убогая,

Ты и обильная,

Ты и могучая,

Ты и бессильная,

Матушка - Русь!

      (Н. А. Некрасов)

Риторический вопрос — предложение вопросительное по строению, но передающее сообщение о чём-либо, связанное с выражением различных эмоционально-экспрессивных значений.

Часто риторические фигуры выступают вместе.

Синонимы — слова, разные по написанию и произношению, но сходные по лексическому значению.

Календула — ноготки; бежать — мчаться; сильный — могучий.

Синтаксические синонимы выражения, имеющие разное строение, но близкие по значению.

Пушкинское творчество — творчество Пушкина; золотые часы — часы из золота; говорить увлечённо — говорить с увлечением.

Синтаксический параллелизм — одинаковая структура предложений в нескольких предложениях или стихах.

День вечереет, небо опустело.

Гул молотилки слышен на гумне...

      (И. А. Бунин)

Прозвучало над ясной рекою,

Прозвенело в померкшем лугу,

Прокатилось над рощей немою,

Засветилось на том берегу.

      (А. А. Фет)

Согласование — один из трёх способов (типов) связи в словосочетаниях, когда зависимое слово согласуется с главным, то есть имеет ту же форму, что и главное. В качестве зависимых слов при согласовании могут употребляться имена прилагательные, имена числительные, местоимения, причастия.

Зависимое слово; информационных носителей; девятый класс; этот день.

Сравнение — изобразительный приём, основанный на сопоставлении одного понятия, явления с другим.

Как град посыпалась картечь. (А. С. Пушкин)

Вдруг открывается дверь, а там — огонь, но не яркий, как пламя костра, а приглушённый. (Ю. И. Коваль)

С берега в озеро спускались ступенями огромные плоские валуны. (А. П. Чудаков)

Тропы — обороты речи, в которых слова употреблены в переносных значениях для усиления художественной выразительности. К тропам относятся эпитет, сравнение, метафора, олицетворение, гипербола, ирония, метонимия, перифраза и др. (см.)

Управление — один из трёх способов (типов) связи в словосочетаниях, когда главное слово управляет зависимым, требует от него определённой формы. В качестве зависимых слов при управлении могут употребляться имена существительные, имена прилагательные и причастия в роли существительных, имена числительные, местоимения.

Выбрать вариант; анализ текста; роман в стихах.

Фигуры речи — необычный оборот речи, её особое синтаксическое построение, которые писатель использует для усиления выразительности. К фигурам речи относятся анафора, антитеза, инверсия, риторические фигуры и др.

Эпитет — образное определение, обычно выраженное прилагательным (иногда наречием).

Ледяной взгляд; хрупкая фигурка; туманно говорил.

И на другой же день твёрдо решила строить гнездо в удобной развилке трёх надёжных ветвей большого кособокого дерева. (А. Г. Волос)

Автор: Н. В. Егорова