Русский язык. Синтаксис. Пунктуация - Н. А. Лобачева 2019


Осложнённое предложение

Осложнённым называется предложение, имеющее в составе:

1. Однородные члены предложения:

1.1. Однородные определения служат для перечисления разновидностей предмета путём указания их отличительных признаков: В степи мы увидели ярко-красные, бледно-жёлтые, сине голубые цветы. Определения перечисляют признаки предмета, образуя ряд синонимов: Это был прекрасный, великолепный, замечательный день. Следует отличать неоднородные определения, относящиеся к сочетанию из определяемого существительного и определения при нём в качестве сложного названия предмета: Шёл длинный товарный поезд. Здесь слово длинный относится к сочетанию товарный поезд.

Некоторые примеры можно понимать двояко: Я хочу купить новую, тёплую шапку (второе определение поясняет первое, не относится к словосочетанию тёплую шапку, следовательно, запятая ставится; чаще используется в художественных описаниях, стремящихся к наглядности). Я хочу купить новую тёплую шапку (первое определение новую относится к сочетанию тёплую шапку, значит, запятая не ставится).

1.2. Однородные обстоятельства: Спокойно и чётко излагайте подготовленный материал.

1.3. Однородные дополнения: Возы были нагружены сеном, соломой.

1.4. Однородные подлежащие: Девчонки и мальчишки выбежали в коридор.

1.5. Однородные сказуемые: Мелькает, вьётся первый снег.

2. Обособленные члены предложения (смысловое и интонационное выделение второстепенных членов для придания им некоторой самостоятельности в предложении):

2.1. Распространённые определения обособляются, если они выражены причастием или именем прилагательным с зависимыми от них словами после определяемого существительного, местоимения, числительного: День, наполненный необычными событиями, тонет во мраке, медленно угасает. И каждый сегодня, испуганный произошедшим,долго вспоминал этот случай. У двери стояли пятеро, недовольные и мрачные все.

2.2. Нераспространённые постпозитивные определения; одиночные определения с добавочным обстоятельственным значением: Наступило лето, знойное, солнечное, яркое. В комнату вошла девушка, испуганная.

2.3. Определение, стоящее непосредственно перед определяемым существительным, местоимением и имеющее обстоятельственное значение: Увлечённая происходящим на улице. Марина не заметила меня. Удивлённый, я медленно встал и направился к двери.

2.4. Нераспространённые и распространённые приложения: Она, удивительная женщина, всегда предчувствует беду. Друг мой, музыкант, сидел поодаль.

2.5. Обособленные обстоятельства, выраженные деепричастным оборотом, одиночные деепричастия: Раскрыв книгу, она медленно начала читать. Собака, вздрогнув, залилась лаем.

Деепричастия и деепричастные обороты не обособляются, если выступают в качестве однородных членов с необособленными обстоятельствами: Евгений долго и как-то странно улыбнувшись посмотрел на меня.

2.6. Сравнительные обороты с союзами как, словно, будто, как будто, что, точно, чем, нежели и др. Сравнительные обороты, ставшие устойчивыми сочетаниями, запятыми не выделяются: бояться как огня, летит как стрела.

2.7. Обособленные дополнения (падежные формы существительных с предлогами / предложными сочетаниями: вместо, кроме, помимо, за исключением, сверх и др.): Я ничего не ел, кроме хлеба.

2.8. Обособленные уточняющие и пояснительные, присоединительные конструкции: уточнение — сужение объёма понятия: Мы сдаём экзамены весной, в мае. Пояснение —обозначение контекста другими словами, не ограничивающими объём понятия: Эти книги, нужные мне, стояли на нижней полке. Перед пояснением можно вставить слова: а именно, то есть: Она вспомнила свой сад — цветущие вишни. Присоединение — дополнительные замечания, разъяснения: Все школьники, в том числе и Ваня, выскочили за дверь. Присоединение может быть и бессоюзным: Он уехал, насовсем. К таким конструкциям относится стилистический приём парцелляции, понимаемой как членение предложения, при котором содержание высказывания реализуется в нескольких интонационно-смысловых речевых единицах после паузы: Она уселась поудобнее. Улыбнулась.В отличие от присоединительных конструкций, парцеллируемые части всегда вне основного предложения. Сегментируемые конструкции (конструкции с «двойным обозначением») состоят из частей / сегментов: существительное в И. п. (первая часть) и обозначение в форме местоимения (вторая часть): Жизнь. Она прекрасна и удивительна.

3. Вводные конструкции (слова, предложения) — грамматически не связанные с членами предложения, вносят дополнительные модальные, эмоциональные, экспрессивные оттенки, не являются членами предложения: По слухам, мэр города за границей. К моей радости, посылка, доставлена вовремя. Этот ветер, если не ошибаюсь, не стихнет до утра. Я думаю, скоро будем отплывать.

4. Вставные конструкции — слова, словосочетания, предложения, содержащие добавочные замечания, поправки, уточнения, разъяснения. В отличие от вводных конструкций, они не выражают модальных значений, не содержат указания на источник сообщения, не могут стоять в начале основного предложения: В нынешнем году (а не в прошлом ли?) он вернулся в свою деревню. Однажды утром (это произошло в феврале) Пётр понял истинное значение её слов.

5. Обращения — слова / сочетания слов, называющие лицо / предмет, к которому обращена речь. Обращение грамматически не связано с предложением, в котором оно находится, выделяется интонационно, с целью привлечения внимания: Подруга дней моих суровых, голубка дряхлая моя, одна в глуши лесов сосновых давно-давно ты ждёшь меня (А. Пушкин). В некоторых случаях слово обращение влияет на согласование сказуемого с подлежащим: Татьяна, ты всегда была права!