Русская грамматика. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология - Шведова Н.Ю. 1980

Морфология
Строение вопросительных предложений

§ 2593. По формальному строению вопросительные предложения или совпадают с невопросительными предложениями или строятся по собственным синтаксическим образцам.

ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ, ОБРАЗОВАННЫЕ НА ОСНОВЕ
НЕВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

§ 2594. Невопросительные предложения могут быть преобразованы в вопросительные либо только посредством изменения их интонации (Интер1есная работа у вас. - Интер3есная работа у вас?), либо посредством изменения интонации и введения вопросительных частиц (Это мо1жет быть. - Мож3ет ли это быть? Здесь есть какая-то неточность. - Разве здесь ес3ть какая-то неточность?), либо посредством изменения интонации и замены невопросительного слова вопросительным местоименным словом (Что-то с тобой происходит. - Чт2о с тобой происходит?; Почему-то не дают сводки. - Поч2ему не дают сводки?). Во всех этих случаях может изменяться словопорядок (см. § 2625-2628).

Примечание. Ограниченные возможности преобразования в вопросительные предложения имеют формы желат., побудит. и долженств. накл. невопросительных предложений; фразеологизированные предложения с междометиями и с частицами; предложения, строящиеся формой род. п. (типа Смеху!; Грибов-то!).

§ 2595. При образовании вопросительных предложений на основе невопросительных вопросительные частицы присоединяются к предложениям разной синтаксической структуры.

Частица ли оформляет предложения, требующие утвердительного или отрицательного ответа: Читала ли ты серьезное что-нибудь? (Гонч.); Так ли я должна понять смысл вашей речи? (Тург.). При выражении вопроса, осложненного значением неуверенности, сомнения, частица ли взаимодействует с интонацией и контекстом: А реалисты ли они? - усомнился Эрнест Борисович(Тендр.); В эту последнюю минуту он с острой болью почувствовал вдруг, как любима, дорога ему черная толпа, как тяжело с ней

расставаться. "Увижу ли?.. Вернусь ли?.. Да и все вернемся ликогда в родные места?" (Фурм.); Так ли уж велика разница между ними? (Тендр.). С помощью частицы ли оформляется переспрос: Вечером можешь пойти в театр? - Могу ли я вечером пойти втеатр? Пожалуй, могу. Частица ли ставится непосредственно после слова, называющего то, о чем спрашивается: Все ли ясно?; А ему много ли надо?; А билеты есть ли? Из служебных слов частица ли сочетается с частицей только: А только ли из-за занятости некогда вспомнить о Кате?.. Нет, нет! (Тендр.).

§ 2596. Частица не... ли обрамляет слово, обозначающее то, о чем спрашивается: Вы, господа великолепные, - сказал он все с той же сегодняшней неприятной улыбкой, обращаясь квходящим, - не хотите ли со мной поскучать? (Тын.). Эта частица употребляется в следующих случаях.

1) При вопросе о соответствии сообщаемого действительности, осложненном значением неуверенного предположения: Не есть ли это обман, мечтание пустое? (С.-Щ.); [Полевой:] Звонят. [Ярцев:] Не матросы ли? (Лавр.); Видит Теркин погребушку, - Не оттуда ль пушка бьет? (Твард.).

Примечание. Предложения, в которых частица не...ли выделяет глагол восприятия (Не видел ли ты там моего брата?; Не заметил ли ты чего-нибудь необычного?), могут не содержать предположительного значения.

2) При вопросе, осложненном значениями совета, предложения, просьбы; в этих случаях частица не... ли выделяет инфинитив, глаголы хотеть, желать, мочь, а также слова лучше, угодно: Неугодно ли вам выбрать костюм для завтрака? (М.-Сиб.); Не поехать ли нам на Лукьяновку, Георгий Максимович? (Пауст.); Не можете ли вы нам помочь?; Не лучше ли было бы согласиться?

§ 2597. Частицы что, что же, как подчеркивают вопросительность, а также вносят оттенок непринужденности: Что, у вас каждый день такой? (Гоголь); Он что же, по-советски женился? (Фед.); Как, очень устал? Частица что употребляется для выражения сомнения, предположения: А что у вас там, в Новочеркасске, тоже неспокойно? (Фурм.). Частицы что же, как могут употребляться для выражения недоумения, удивления, возмущения: Как, и мечтать не может без спроса? (Гонч.); Тогда что же... отдать землю крестьянам? (Л. Никулин). Их обычная позиция - в начале предложения или после словоформы, начинающей собою предложение: Я, что же, действительно могу идти?; У вас, что же, семья, дети?; в этом последнем случае усиливается оттенок неуверенного предположения.

§ 2598. Частицы что ли, или вносят значение неуверенного предположения или подчеркивают это значение, если оно выражено другими средствами: Больной он, что ли?; Пальто утебя новое, что ли?; Терпи, пока не улечу. Или полетишь со мной? (Симон.). Частица или служит также для установления альтернативных отношений между предполагаемым (в вопросе) и тем, о чем говорится перед этим: Где же наш пахарь? Чего еще ждет? Или мы хуже других уродились? Или не дружно цвели - колосились? (Некр.); У-у, меня что-то в жар кинуло. Или здесь вообще жарко? (Шукш.). Частица что ли обычно заключает собою предложение, но с целью подчеркивания того, о чем спрашивается, эта частица может помещаться в середине предложения вслед за соответствующим словом: Сюда, что ли, квартирантку-то вашу определить? (Бунин). Употребление частицы что ли в начале предложения возможно в просторечии: Что ли к дежурному вас отвести?; Что ли нам чайку попить? (разг. речь). Частица или помещается в начале предложения.

§ 2599. Частицы разве, неужели осложняют вопрос оттенками недоверия, неуверенности, сомнения, удивления, недоумения. Они показывают, что вопрос вызван несоответствием между представлением говорящего о чем-л. и тем, что этому представлению так или иначе противопоставляется: Папа, разве ты не пойдешь вместе со мной? (Дост.); Неужели и на этот развам не понравился Сапожков? (А. Н. Толст.). Аналогично употребление частиц неужто (прост.) и ужели (устар.): Ужели я принадлежу к числу этих людей? (С.-Щ.); Неужто не узнал меня? Все эти частицы обычно начинают собою вопросительное предложение. В разговорной речи частица разве нередко ставится также в середине или в конце предложения - непосредственно перед словом, называющим то, о чем спрашивается (при этом частица находится в середине предложения), или после такого слова (при этом частица находится в конце предложения): А ты разве уезжала?; Хозяйка не приходила разве? Частица неужели может находиться в середине предложения: Да ты из дому-то неужели ничего не принес? (Солоух.).

§ 2600. Частица что если служит для оформления предложений, которые выражают вопрос о возможности чего-л., осложняемый оттенками опасения, неожиданности, внезапности: Что, если когда-нибудь эти записки попадутся на глаза женщине? (Лерм.); Что, если их как раз у себя и застану? (Дост.); Что если бы все безумцы, чудаки, Геростраты собрались в этомгороде? (Фед.). Аналогично употребляются модификации этой частицы: а что если, а если, что ежели (прост.), а что ежели (прост.): А что если ты меня обманываешь? А если он не придет? Аежели справка понадобится? В непринужденной речи если может замещаться частицей как (Что как не поспеешь?), коли (устар.: А коли сила не возьмет? А. Остр.). Здесь также употребляются частицы ну как, а ну как, а как: А ну как совсем и не выздоровлю? (Дост.); Ну, а как опыт не удастся? (Герц.). В тех же функциях для разговорной речи обычны частицы вдруг, а вдруг, вдруг да: Авдруг он не получил вашу телеграмму?; Вдруг да Варвара Ивановна едет? (А. Н. Толст.). Все перечисленные частицы открывают собою предложение. Частица а если в непринужденной речи может разделяться и обрамлять собою все предложение: А придет, позовет если? В заключающей позиции может стоять также частица если: [Настя:] А я, мама, умею глазки делать, ужевыучилась. Вот так если? (А. Остр.).

§ 2601. Частица а усиливает побуждение к ответу: Ведь хорошо сказано, а?; Обедать скоро будем, а? Частица да побуждает к утверждению: Так вы уедете, да?; Я угадала, да? Частицыправда, не правда ли, так, так ведь, не так ли, хорошо, ладно (прост.) употребляются в тех случаях, когда говорящий хочет привлечь внимание собеседника, либо узнать, согласен ли с ним собеседник: Все это странно, правда? Он влюблен в тебя, не правда ли? (Тург.); Но ведь снаряды у них должны быть к утру, так ведь? (Погод.). Обычная позиция всех этих частиц - в конце предложения. Частицы правда, не правда ли могут находиться в середине или в начале предложения: Ведь, правда, смешно?; Не правда ли, ведь это не столица? (Гоголь).

Примечание. Функцию вопросительной частицы выполняет слово можно, открывающее собой вопросительное предложение в форме буд. вр. (вопрос о разрешении): Можно - я доски возьму? (Плат.); Можно я одно замечание сделаю? (Шукш.).

§ 2602. В одном предложении могут совмещаться вопросительные частицы: что и не... ли (Что, не ушиблись ли вы где-нибудь? Гоголь); что ж и ли (Что ж, есть ли какая-нибудь надежда?); что и разве (А что, тут разве было когда-нибудь море?); что и или (Что, или вспомнил старую любовь? Пауст.); что ж и или (Что ж, или раздумал жениться? Л. Толст.); что и что ли (Такчто ж он, не придет, что ли?); что и а (Что, он хорошо поет, а?); что и правда (Ну что, ведь правда, хозяйка мила? Гоголь); как и разве (Как, разве вы знакомы?); разве и а (Разве вамжалованья не хватает, а? Станюк.); а вдруг и а (А вдруг она нашла героя, а? Горьк.). Возможны и другие комбинации.

§ 2603. Вопросительные местоименные слова обозначают то, о чем спрашивается. Такие слова являются членами предложения; обычно они начинают собою вопросительное предложение, но такой словопорядок не обязателен: А где же мама?; А о чем ты думаешь?; Ты откуда явился?; Ты как ко мне относишься?; Ну, и что же тут у вас происходит?; А спать-то где положишьгостя?; Вы на кого намекаете?; С каких же пор он у вас хорошим человеком стал? (Корол.); А рабочая сила чья? (Панова). Возможны предложения с несколькими местоименными вопросительными словами: Как, где, кем допущена ошибка? (Грин).

Предложения с местоименными вопросительными словами принимают в свой состав вопросительные частицы: Ну что, где у тебя болит?; Что ж, как вы живете?; Куда же он ушел, а?; Ачто, каков у вас предводитель? (С.-Щ.); Когда же Аленка так успела вымахать, а, Захар? (П. Проскурин).

§ 2604. Вопросительные предложения, образованные на основе невопросительных, имеют четырехчленную парадигму: три формы синтаксического индикатива и форму сослагат. накл.: Дети спят?; Дети спали?; Дети будут спать?; Дети спали бы?; Что делать?; Что было делать?; Что будет делать?; Что было бы делать? Об употреблении других форм предложения для выражения вопроса см. ниже. О вопросе в форме долженств. накл. см. § 1948-1951.

Предложения со сказуемым - глаголом сов. вида в форме буд. вр., не содержащие вопросительных частиц и местоименных вопросительных слов, помимо основного значения, могут употребляться для выражения предположения или просьбы (Я сбегаю?; Мы подождем?; Ты посидишь еще?), а также опасения; в этом случае перед глаголом-сказуемым ставится частица не: -Мотор не заглохнет? - беспокойно спросил Рой (А. Первенцев); - Евдокия Трофимовна, - обеспокоенно крикнул Нестеров, - мы тут куда-нибудь в трясину не попадем? (Марк.).

Предложения с местоименными вопросительными словами, имеющие форму сослагат. накл., могут выражать вопрос о фактах, непосредственно относимых к моменту речи: В густом туманеон издали увидел что-то темное, услышал голоса людей. "Что бы это могло быть?" (Никол.). Здесь обычен оттенок вежливого обращения к собеседнику: С кем бы я мог подробнее побеседовать? Форма желат. накл. может выражать вопрос, осложненный значением предложения, совета: [Разина:] Михаил не собирался приехать? [Гарнаев:] Как будто собирался. [Разина:] Может, послал бы машину за ним? (Софр.).

Употребление формы побудит. накл. ограничено, во-первых, предложениями с глаголами разрешить, позволить (Разрешите доложить?; Позвольте закурить?; Позвольте ответитьвопросом на вопрос?; Разрешите идти?), во-вторых, предложениями с формами совместного действия (Пойдем сядем в саду?; Мам, гляди, походная фляжка!.. Давай возьмем? Триф.).

В других случаях формы побудит. накл. могут употребляться при переспросах и уясняющих вопросах: - Пусти! - сказал Раскольников... - Пусти? Ты смеешь говорить "пусти?" (Дост.); - Прости меня, - сказал я. - Прости? Все это вздор! (Л. Толст.).

Предложения в форме побудит. накл. с частицами а, да, так, ладно, что ли выражают совет, смягченное предложение, просьбу: Останься со мной, ладно?; Уезжай и ты... а?; Приезжайтевсе-таки, а?; Давай закурим, что ли?; После войны возьмите меня на строительство с собой, а, Дмитрий Иванович? (Симон.).

§ 2605. Для вопросительных предложений малохарактерно распространение открытыми и закрытыми рядами словоформ и обособленными оборотами. Такое распространение отмечается в книжной речи: Отчего ты, себя не жалея, с непокрытой идешь головой? (Забол.); Кто эта молодая, но, судя по лицу, много пережившая женщина? (Солоух.).

Вопросительные предложения проявляют избирательность по отношению к вводным словам и модальным частицам.

Вводные слова и сочетания, выражающие оценку сообщаемого с точки зрения достоверности (может, может быть, возможно, случайно, должно быть, верно, наверно, наверное, вероятно, кажется, видимо, по-видимому, пожалуй, конечно, разумеется, несомненно), употребляются в предложениях, не заключающих в себе вопросительных местоименных слов, и в предложениях с вопросительными частицами или, а: Вы, конечно, к моему сыну по какому-нибудь делу? (Лерм.); А отчего же вы не вместе с супругой? Или, может быть, Марья Викторовна не собираетсясегодня? (Купр.); Жаль, давно его не слышно. Может, что худое вышло? Может, с Теркиным беда? (Твард.); Наверно, плохо кормлю вас? (Лидин); Может, это наша юность кончилась, а? (Б. Горбатов).

Вводные слова, выражающие ослабленное подчеркивание или выступающие в качестве вставок (собственно, собственно говоря), употребляются в предложениях с местоименными вопросительными словами: А что, собственно говоря, тянет тебя в Москву? (Л. Никулин).

Для вопросительных предложений нехарактерны или малохарактерны вводные слова и сочетания, выражающие эмоциональные реакции и оценки (на счастье, к счастью, к радости, кудовольствию кого-н., что хорошо, что еще лучше, к несчастью, к сожалению, к стыду чьему-н., как на беду, как нарочно, к удивлению кого-н., к изумлению), а также такие вводные слова и сочетания, выражающие акцентирование, подчеркивание, как что важно, что еще важнее, что существенно, что еще существеннее, представь себе, поверьте, поверишь ли, вообразите, неповеришь, заметьте, можете себе представить.

В вопросительных предложениях наиболее обычны модальные частицы, служащие для усиления, подчеркивания, а также для характеристики сообщаемого по связям и отношениям: ну, ну и, да, так, так и, же, и, это, ведь, уж.

ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ, ПОСТРОЕННЫЕ ПО СОБСТВЕННЫМ СИНТАКСИЧЕСКИМ ОБРАЗЦАМ

§ 2606. Среди вопросительных предложений, построенных по собственным синтаксическим образцам, различаются: 1) предложения с лексически свободными компонентами: состоящие из лексически свободных компонентов или имеющие наряду со свободным лексически ограниченный компонент, и 2) предложения фразеологизированной структуры.

ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ЛЕКСИЧЕСКИ СВОБОДНЫМИ КОМПОНЕНТАМИ

§ 2607. К предложениям, имеющим лексически свободные компоненты, относятся, во-первых, инфинитивные предложения, во-вторых, некоторые предложения, строящиеся с им. п. существительного в сочетании с частицами или местоименными словами.

Инфинитивные вопросительные предложения заключают в себе вопрос о том, что должно делать. В их состав могут входить частицы ли, не... ли, что, что же, что ли, разве, неужели: Позвонить?; Вызвать его?; Что же, продолжать?; Не приступить ли к делу? Эти предложения не имеют формоизменения. Распространение для них малохарактерно.

§ 2608. Предложения, строящиеся с им. п. существительного в сочетании с союзной частицей а, имеют значение вопроса-напоминания о существенном, с чем-л. связанном и чему-л. противопоставляемом: А дети-то? Куда же вы тогда возьмете их, коль не к вам? (Дост.). Такой вопрос является вводящим: он обычно открывает собою текст, содержащий рассуждение по поводу названного, вспоминаемого: - А пространство? А время? - перебил Шпетка... - Какие для них существуют противоположности? (Сарт.); Новыми глазами он огляделся вокруг. И зной незной, и пыль не пыль, и Медведев не так страшен... А Петрушечкин? Петрушечкин - честняга, работяга,

всю душу, видно, вложил в эту МТС (Никол.). Напоминание может совмещаться с оттенком возражения: А Шарлотта Кордэ? А наша Марфа Посадница? А княгиня Дашкова? Чем я ниже их? (Пушк.). Такие предложения имеют только форму наст. вр. Они распространяются по правилам присловных связей: Ну, а этот монах? Неужели он этого не понимает? (Л. Толст.); А учитель географии? Как его фамилия, Виктор? (А. Н. Толст.).

Примечание. В том же значении могут употребляться и предложения, в которых позиция им. п. замещается инфинитивом: А учиться? Ведь эта работа займет его всего (разг. речь).

§ 2609. Предложения, строящиеся с им. п. существительного в сочетании с вопросительным словом как, что, являются собственно вопросом о называемом: Что Татьяна? Что Ольга резваятвоя? (Пушк.); Ну, что у вас земство, как? (Л. Толст.); Отец-мать как? (Шолох.); Ну а самочувствие, землячок, как? (Полев.); А дом-то как? Как жизнь? Как дела? Что семья? Позиция им. п. свободно замещается формой косвенного падежа или наречием: А что с поездкой?; А как с заказом для завода? Как на фронте? Как дома-то? А с деньгами как?; Ну, а как насчет лодки,дедушка? (Алекс.). В непринужденной речи такие предложения могут открываться вопросительной частицей что или заключаться частицей а: Что, как твои?; Ну что, как дела?; А свадьба какже, а, Мить? (П. Проскурин).

Предложения с вопросительным словом как и словами имя, фамилия, отчество, название выражают вопрос об именовании: Как фамилия?; Как ваше имя?; Как название?; Отчество-то егокак?

Все такие предложения употребляются преимущественно в форме наст. вр. Для них нормально распространение: Ну, тетя, как дела у вас? (А. Остр.); Ну, что твоя необыкновенная сноповязалка? (А. Н. Толст.); Ну, как твоя боль сейчас? (Леон.); Как у нас с горючим?; Как на заводе сейчас с планом? Такие предложения принимают в свой состав частицы ну, а, так, же: Нукак, доктор, ваша больница? (Купр.); Так как насчет взаимного обучения? (В. Попов); Как же все-таки с оружием? (Л. Никулин); Что же твоя поездка?; Ну, а как самочувствие? Вводные слова малохарактерны (Кстати, что с вашей комедией? Фед.).

§ 2610. Предложения типа При чем тут он? открываются вопросительным сочетанием при чем (при чем же, а при чем же, при чем же здесь), за которым следует имя в форме им. п. или инфинитив. Второй компонент может быть представлен: 1) словоформой, повторяющей (в той или иной форме) слово первой реплики: [Елкин:] В такой момент бросишь работу и опять поедешь за Гаем? [Пеппер:] При чем здесь Гай? (Погод.); Мама, я не хочу одолжаться. - При чем тут одолжаться? (Триф.); 2) словоформой, заменяющей однокоренное прилагательное или личное местоимение: - Умная! - ядовито передразнивает Желтых. - При чем здесь ум? (Бык.); [Вера:] А вот он придет, и ты его спроси. [Ляля:] При чем тут я? (С. Алешин); 3) указательным словом это, личным местоимением или другим словом с указательной функцией: - Женат? - Нет, - машинально ответил Суровцев. И немедленно спросил: - А при чем тутэто? (Чак.); - Покажу завтра Ивану Федоровичу. - При чем тут он? (разг. речь). Такие предложения заключают в себе вопрос об отношении, касательстве, осложненный оттенками возражения, несогласия, неодобрения, удивления.

Эти предложения употребляются в форме наст. вр. В предложениях с интонационно выделенным вторым компонентом порядок компонентов обратный: - Поджег свод я. Мне была поручена печь. - Ладно. Ты при чем? - вспыхнул Шатилов. - Печь ведет сталевар, он за нее и отвечает (В. Попов). Распространение - по правилам присловной связи (При чем тут моя мать?; При чем же здесь его работа?).

ПРЕДЛОЖЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗИРОВАННОЙ СТРУКТУРЫ

§ 2611. К предложениям фразеологизированной структуры относятся, во-первых, предложения, в состав которых входят устойчивые сочетания, выполняющие функцию вопросительных частиц, во-вторых, предложения, строение которых не может быть объяснено современными синтаксическими правилами.

Предложения типа Что за шум? строятся с участием устойчивого сочетания что за и имени в им. п.: Что за люди?; Что за толпа? Такие предложения означают вопрос о признаке; они свободно могут приобретать экспрессивно-оценочное значение (см. § 2590). При переспросе позиция им. п. замещается любой словоформой: - Не могу. - Что за не могу?; - Позже сделаю. - Что за позже? Сейчас нужно сделать (разг. речь). Парадигма четырехчленна: Что за шум (был, будет, был бы)? Распространение - по правилам присловных связей и детерминации: Что это еще за новые штучки? Что за секреты у вас? А с Долгиным у тебя что за новая стычка? (Д. Гранин); А тебе что за хлопоты? (Панова); Что там еще за ночные звонки? (Бонд.). Возможны вводные слова, характеризующие сообщаемое по его связям (кстати, к слову), по источнику (по-твоему, по-вашему) или подчеркивающие настоятельность вопроса (в самом деле, вконце концов).

§ 2612. Предложения типа Что такое жизнь? открываются сочетанием что такое, за которым следует имя в им. п.: Что такое художник? (С.-Щ.); Что такое ум? (Горьк.). Такие предложения означают вопрос о сущности. В качестве первого компонента употребляется также сочетание что значит: А что значит купец? (Пришв.). Позиция им. п. может быть занята инфинитивом (Что значит соответствовать своему времени? газ.). При переспросе заполнение второй части свободно ( - Но вам придется идти на войну, да? - Что значит - придется? Долг каждого. Фед.).

Обычна форма наст. вр. Предложения распространяются по правилам присловных связей и детерминации: А что такое - настоящая любовь? (Горьк.); В самом деле, что такое студенческое исследование? (газ.); Что такое сейчас город? (газ.). С семантикой таких предложений не совмещаются вводные слова со значением достоверности, эмоциональных реакций и оценок. В предложение могут входить модальные частицы же, это (Что же такое подлинная демократия? газ.).

§ 2613. Предложения типа Что нового? Что такого? Что толку? открываются вопросительным словом что, за которым следует существительное (толк, прок, польза, радость, выгода), качественное прилагательное или местоименное слово такой в форме род. п.: Друзья мои, что толку в этом? (Пушк.); Что у вас реального? (Погод.); Только что нам проку в этом хламе? (Лавр.); Ну, а у тебя что нового?; Что пользы спорить?; Что же здесь особенного?; А что тут такого? Такие предложения означают вопрос о признаке или о ситуации в целом. Они употребляются главным образом для выражения экспрессивного отрицания (см. § 2590). Парадигма четырехчленна: Что (было, будет, было бы) нового? Распространение - по правилам субъектной и обстоятельственной детерминации: Что в этом дурного?; Да что же тут такого?; Ну что в тебе испанского? (Т. Кузьминская); А что проку с них на фронте? (Симон.); Что нового после шести утра? (Симон.). Вводные слова малохарактерны. Возможны модальные частицы ну, ну и, да, же: Что же тут обидного?; Что же будет хорошего?; Ну, что новенького вгороде?; Да что, бишь, хорошего было? (Л. Толст.).

§ 2614. Предложения типа Что из этого? открываются вопросительным словом что, за которым следует указательное местоименное слово это, то в форме род. п. с предлогомиз или (прост.) с: - Ну, что ж, что же? - перебила Настенька, - что же из этого? (Дост.); - Завтра у тебя сражение, Мещеряков. - Что из того? (Залыг.); А хотя бы и дома был - что с того? (Абр.); - Пока ваше изобретение утвердят и дадут ему ход, пожалуй, война кончится, - сказал Шахаев. - Ну и что с того? (Алекс.). Такие предложения означают вопрос о следствии - обычно с явно выраженным оттенком отстранения этого следствия как несущественного. С преобладанием этого последнего значения связана возможность употребления предлога до: Ну, звенит, а вам что до этого? (Грин). Нормальна форма наст. вр. Распространение и вводные слова не характерны. Возможны модальные частицы ну, ну и, так, же: Положим, он не проронил ни слезинки, нутак что из этого? (Лавр.); Да, любит балет, да, влюблен в балерину. Ну и что из этого? (В. Попов); Ты имел некогда титул барона. Ну и что из того? (Марк.).

§ 2615. Предложения типа Что я ему? открываются вопросит. словом что, за которым следует имя в форме им. п.; в предложение обычно входит детерминант: Что без страданий жизнь поэта? И что без бури океан? (Лерм.); А что мне отец?; Что для него совесть?; Что мы все ему?; Что мне страхи на старости-то лет? Такие предложения выражают экспрессивное отрицание. Обычна форма наст. вр. Распространение - по правилам присловных связей и детерминации. Вводные слова и модальные частицы малохарактерны.

§ 2616. Предложения типа Какое (ему) дело до этого? открываются сочетанием какое дело, имя в род. п. с предлогом до и в форме дат. п. со значением субъекта входят в структуру предложения: Какое нам с тобой до этого дело? (Сарт.); Да какое мне до вас дело, до комиссии? (Залыг.). Место сочетания какое дело может быть занято сочетанием что за дело (Что ей за делодо нас?). Вместо этих вопросительных сочетаний может также употребляться вопросительное слово что: Что мне до них?; Но что нам до него?; Да что до этого печали? (Крыл.); [София:] Дачто мне до кого? до них? до всей вселенной? (Гриб.); Что ему до встречных прохожих? (Фед.). Такие предложения означают вопрос об отношении, осложненный значением отрицания касательства. В употреблении обычна форма наст. вр. Распространение - по правилам присловных связей (примеры см. выше). Вводные слова и модальные частицы малохарактерны.

§ 2617. Предложения типа Это ли не счастье? Ему ли не понять этого? открываются местоименным словом, за которым следует частица ли; второй компонент - словоформа с отрицательной частицей. Порядок компонентов закреплен: Я ли ее не любила! Я ли не берегла? (Горьк.); Это ли не чудо великое, это ли не указание? (Бунин); Я ль не робею от синего взгляда? (Есен.); Их ли нам бояться?; Оттуда ли ждать помощи? Такие предложения являются вопросительными лишь по форме: они не предполагают ответа и означают утверждение или отрицание, осложненное экспрессивной оценкой. Парадигма четырехчленна: Это ли (было, будет, было бы) не счастье? Распространение - по правилам присловных связей и детерминации: С этой ли силой не победим? (Фурм.); Это ли не равнодушие к новому и к новатору? (газ.); Ему ли не знать этого? Вводные слова не характерны.

§ 2618. В предложениях типа До шуток ли ему? позиции предлога до и частицы ли закреплены: Давно я не болтал ни с музой, ни с тобою, До стоп ли было мне? (Д. Давыдов). Такие предложения означают отрицание касательства, вызванное ситуацией. Парадигма четырехчленна: До шуток ли (было, будет, было бы) нам? Распространение - по правилам детерминации: Не знаю, откуда он родом, даже отчества его не помню - до отчеств ли было на войне? (журн.). О таких предложениях см. также § 2587.

§ 2619. Предложения типа Что унывать? открываются вопросит. словом что (а также к чему, прост. чего), за которым следует инфинитив глагола несов. вида, чаще всего - со значением внутреннего состояния, речи, мысли, отношения: Что расстраиваться?; К чему скромничать?; Чего жаловаться?; Да и что стыдиться?; А что теряться?; Что сейчас гадать?;Твоя жизнь тоже не сладкая, что же нам мучиться друг подле друга? (П. Проскурин). В диалоге, в повторяющей реплике это может быть глагол любого лексического значения: [Чайка:]Одним словом, не обижайся. [Полина:] А что обижаться? (А. Софронов); - Врешь? - А что мне врать? (Полев.); - Игорь Николаевич сегодня в диагностике дежурит, может, зайдет к нам? -Что ему к нам заходить? (журн.). В таких предложениях отрицается необходимость, целесообразность чего-л.: в диалоге это значение совмещается с оттенками несогласия, удивления, недоумения, неодобрения. Обычна форма наст. вр. Распространение - по правилам присловных связей и детерминации (примеры см. выше).

§ 2620. Предложения типа Как (с этим) не согласиться? открываются сочетанием местоименного наречия с отрицательной частицей: как не, почему не, отчего не; далее следует инфинитив: Как не любить балета? (Некр.); В отпуск едет человек - как не уважить? (Сарт.). Перестановка компонентов окказиональна: Ну как тут в сердце гимн не высечь, Не впасть как вдрожь? (Есен.). В диалоге второй компонент часто является словесным повторением первой реплики: [Бобоедов:] Ты, старик, знаешь его? [Левшин:] А как не знать? Работаем вместе(Горьк.); - Понял? - Чего ж не понять? (Сарт.); - И ты пойдешь? - ревниво спросил Мечетный. - А почему не пойти? (Полев.). Такие предложения означают экспрессивное утверждение возможного или целесообразного. Парадигма четырехчленна: Как (было, будет, было бы) с этим не согласиться? Распространение - по правилам присловных связей и детерминации: - И вы его любите? - Он хороший человек; отчего же мне его не любить? (Тург.); Как было не напугаться коню? (Сарт.); Как этого не знать?

§ 2621. Предложения типа Почему бы не уехать? открываются сочетанием почему бы не (отчего бы не), за которым следует инфинитив: А почему бы тебе со мной в Ленинград не прокатиться? (разг. речь); Но почему бы вам не встретиться? Здесь обычен глагол сов. вида. Инфинитив глагола несов. вида употребляется: а) в вопросах о многократно повторяющихся действиях: Нурек, Братск, Шелехов, Качканар - рабочие, трудовые города, а не курортная Венеция, это всем ясно. Но почему бы и здесь не устраивать красочные

праздники, скажем, в деньрождения города, пуска электростанции или завода? (газ.); б) в вопросах, повторяющих предшествующую реплику: [Геннадий:] Просто я ей верю. [Карташова:] А почему бы ей неверить? Женщина всегда порядочнее вас (А. Софронов). Такие предложения означают вопрос о возможности, осложненный советом или утверждением. В повторах вопрос о возможности совмещается с эмоциональной реакцией (возмущением, негодованием, неодобрением, возражением, несогласием): - Вы здесь все свои, грибы из одного куста, но ты же на меня не подумаешь? -А почему бы и не подумать? - озлился Захар (П. Проскурин). Формоизменение отсутствует. Распространение - по правилам присловных связей и детерминации (см. примеры выше). Из вводных слов характерны только слова, выражающие акцентирование: скажем, в конце концов, в общем: А почему бы, в конце концов, и не похвалить?; А в общем, почему бы и не попробовать?

§ 2622. Кроме описанных в § 2611-2621 предложений фразеологизированной структуры в качестве вопросительных предложений употребляются лексически неизменяемые фразеологизмы.

1) Фразеологизм Что такое? означает вопрос как непосредственную реакцию на что-л.: В это время раздался снизу глухой шум. - Что такое? - спросила больная (Пушк.); ГимназистЖданович взвизгнул и вскочил на парту. - Что такое? - грозно спросил Трегубов (Пауст.); - Что ты делаешь, Юленька? - А что такое? (Фед.). При введении частицы же этот фразеологизм выражает оценку сообщаемого как несущественного: - Что ж такое? - сказал опять отец спокойно. - Ну, прилетел жук, и больше ничего (Корол.); [Оля:] Ну, увидит кто-нибудь... [Рабачев:] А что ж такое? Ничего. Ведь ты моя невеста (А. Остр.).

2) Фразеологизм Что так? означает недоуменный вопрос о причине: [Таня:] Позвольте мне один на один сказать. [Леонид Федорович:] Что так? (Л. Толст.).

3) Фразеологизм Как (же это) так? означает реакцию на что-л. как на неожиданное, удивление: - Нет, Коростелев не учел этого количества. - Как же так? (Панова).