Путь и шествие в историю словообразования русского языка - Вадим Гурей 2019
Принцип соединения слов в новое словообразование
Комбинированный способ соединения слов в новое словообразование
Оба выше приведённых способа формируют ещё один, который можно назвать «комбинированным», когда в одном слове могут сочетаться зависимый и независимый способ соединения слов.
Например: РАЗОК — (ра+аз!) +ок!; МАЗОК — (ма+аз!) +ок!; ДАРУЙ — (да+ар!) +уй!; ШАРИК — (ша!+ар!) +ик!; ПАРОК — (па!+ар!) +ок!; ВАРКА — (ва!+ар!) +ка; ЖАРКО — (жа!+ар!) +ко; бирЮК — (би+ирь!) +ук!; МАХОВИК — (ма+ах!) +ов+ик!; МАЛЁК — (ма+ал) +ёок! — (ма+аль) +ок!; ОБНОС — об!+ (но+ос!); ОБВОД — об!+ (во+од!)…
Большинство слов нашего языка сложены именно таким, комбинированным способом. Однако, это не значит, что все они сразу так возникли. Сложение некоторых слов могло происходить постепенно, путём прибавления к уже существующему слову новых слов и их образов.
В нашем языке есть слова, состоящие из одного звука, которые имеют самостоятельную жизнь и своё определённое значение, а иногда и несколько значений. Например, слово «И», может нести как восклицательный, так и образ «некоего продолжения, соединения или сравнения». Слово «Е», означающее тоже, что и современные слова «ЕСТЬ» и «ДА», которое существует и сейчас на юге нашей страны, и на Украине. К этим словам можно добавить указательные слова: «С», «В», «К», «У», которые в современных правилах называются «предлогами».
Все эти слова тоже могут принимать участие в формировании других слов, являясь отдельными самостоятельными словами или частями других слов, что иногда затрудняет понимание, структуры слов. Например, слово «СТАН» могло сложиться из слов: «С+та+ан» или «СТ+ан» при помощи указательного слова «С» или слова «СТ». Слово «КРУГ» при помощи указательного слова «К» из слов: «к+ру+уг» или «кр+уг» при участии звукоподражательного слова «КР». Слово «ВРЕД» из слов: «в+ре+эд» или «врь+эд». Слово «ЗАРЕ», из слов: «за+ар+Е» или «за+ар+ре», при помощи слова «Е» или благодаря слову «РЕ — реять». Слово «СТРАХИ» из слов: «страх+И» или «страх+ХИ!» при помощи слова «И» или восклицания «ХИ!».
Все эти разные способы соединения слов затрудняют понимание их сложения. Но не только они могут создавать затруднения.
Как мы уже видели, в нашей речи существуют слоговые звуки, которые сами по себе являются сочетанием звуков. Например, слоговые звуки: «Я — яа»; «Е — еэ»; «Ё — ёо», могут затруднять понимание, как сложились слова: РЯД — ря+ад или ря+яд; РЯБЬ — ря+абь! или ря+ябь!; ПЕНЬ — пе+энь или пе+ень; ЛЁН — лё+он или лё+ён. В слове «ЖГИ — ж+ги!» слоговый звук «Ж», вероятнее всего является восклицательным словом «ЖЫ!», поэтому слово «ЖГИ» могло сложиться из восклицательных слов: «жы!+ги!». Схожий тип сложения, мы можем видеть и в словах: ГЛАЗ — гы!+лаз; ГНАТЬ — гы!+на+ать!; СЛАТЬ — сы!+ла+ать!…
В некоторых словообразованиях звуки могут исчезать, как в словах: «ОГОНЬ» и «ГОЛОС», которые потеряв звук «О», стали словами «ОГНЬ» и «ГЛАС». То же произошло в слове: «ТОРГ», которое могло сложиться из слов: «то+ор+ог!» потеряв звук «О» или из слов: «то+ор+Г», где звук «Г» мог быть остатком слов «ГИ! ГА! ГЕ!», как в слове «пурГА, пурГЕ, пурГИ». Схожую структуру мы видим и в слове «ХОЛМ — хо!+ол+ом или хо!+ол+М», где звук «М — Мэ» тоже мог быть остатком слов: «МЕ, МА, МИ». В этих словах мы видим ещё один возможный способ сложения слов: «ор+ог! — ОРГ» и «ол+ом — ОЛМ», который можно отнести к зависимому способу сложения. Такой способ хоть и не часто, но встречается. Слова: «ТОРГ» и «ХОЛМ» мы разберём позднее, когда познакомимся со словами их составляющими.
Кроме того, в структуру некоторых слов внесли изменения лингвисты и филологи, как нынешние, так и прошлых веков. Например, старания лингвистов прошлого, видно в словах: «ПЕСНОПЕНИЕ — песно+пение» или «ПЛОТОЯДНЫЙ — плото+ядный», структура которых чужда нашему языку и в народе они звучали в формах: ПЕСНЁпение, ПЕСНИпение, ПЕСНЕпение или ПЕСНЯпение, ПЛОТЁядный, ПЛОТИядный, ПЛОТЕядный или ПЛОТЯядный, но современные языковеды продолжили дело своих предшественников, которые вполне возможно были иностранцами и с помощью всеобщего образования навязали людям эти искусственные формы. К счастью, таких слов в нашем языке немного, и они не могут сильно затруднять исследования структуры наших слов.
Однако за всё время существования языковедов, куда больше изменений они внесли в формы слов, создавая в них разные грамматические категории, которые мы рассматривать не будем. Эти искусственные формы слов видно невооружённым глазом, так как трудно себе представить, что простой народ мог бы проделать этакие метаморфозы, например, со словом «ЗОВУ», для передачи его отличительных смыслов, пусть даже полезных и информативных: зовуЩУЮ, зовуЩИЕ, зовуЩЕЕ, зовуЩАЯ, зовуЩЕЙ, зовуЩИЙ, зовуЩУЮСЯ, зовуЩИЕСЯ, зовуЩЕЕСЯ, зовуЩАЯСЯ, зовуЩЕЙСЯ, зовуЩИЙСЯ, зовуЩЕМ, зовуЩЕМУ, зовуЩИМ, зовуЩИМИ, зовуЩЕМСЯ, зовуЩЕМУСЯ, зовуЩИМСЯ, зовуЩИМИСЯ, зовуЩЕГО, зовуЩЕГОСЯ, зовуЩИХ, зовуЩИХСЯ. Скорее всего, простой народ ограничился бы меньшей половиной этих слов или все их отличительные образы выразил бы одним словом «ЗОВУЩИ».
Такая очевидная схематичность явно показывает деятельность лингвистов и филологов, придумывающих разные конечные формы слову, для передачи его отличительных значений. Эта их деятельность хорошо видна на примерах современных русских, белорусских и украинских слов, когда-то являющихся словами одного богатейшего в мире языка, который они поделили, воспользовавшись его диалектными отличиями, стараясь их усилить ещё большим изменением форм слов.
И всё же, как в прошлом так и сейчас, все изменения, которые языковеды делают в структуре русских слов, они делают, невольно подчиняясь скрытым природным законам нашего языка, даже несмотря на то, что до сих пор их не понимают. Изменяя слова и придавая им разные грамматические категории, они интуитивно, как и сам народ, используют тот же генетический материал в виде восклицательных или звукоподражательных древних коротких слов — кирпичиков, являющихся той основой, на которой построено всё громадное здание русского языка. Иначе, сформированные ими слова, нарушающие природные законы языка, просто не смогли бы зажить самостоятельной жизнью.
Всё выше перечисленное разнообразие сложения слов в новые слова довольно сильно затрудняет понимание их структуры. Однако, как мы только что убедились на приведённых выше примерах, структура эта никогда не бывает произвольна и случайна, так как всегда является образной, описывающей или как-то соответствующей значению нового слова, что как раз и помогает понять, как это слово сложилось. И, если даже какое-то слово в структуре нового слова сокращено и непонятно, то оно всё равно может быть сокращено только до своей древней короткой формы и в большинстве случаев его древний образ позволяет определить, какое это было слово. Знание древних коротких слов и стоящих за ними образов позволяет понять саму смысловую базу сформированных ими слов, как современных, так и тех, которые вышли из употребления и значение их неизвестно. Это мы уже видели на разборе некоторых древнерусских слов, считающихся древнегреческими, латинскими и прочими, которые будут нам встречаться ещё не раз.
Безусловно, такое становиться возможным только тогда, когда исследования слов идут в одном языке, а не смешиваются в одной куче слова разных языков. Форму слов можно сравнить в очень похожих родственных языках, чтобы более точно определить те составные слова, которые формируют их внутренние смысловые образы, соответствующие их значениям.
Для определения смыслового значения древних слов, состоящих из одного — двух звуков, необходимо в одном конкретном языке собрать как можно больше слов ими образованных, в которых они являются базовыми или основными и определить, какие общие образы они несут этим словам.
В большинстве случаев базовые или корневые слова находятся в начале или в середине словообразования и несут там основное или одно из основных образных значений, а стоя в конце они обычно формируют разные грамматические категории и смысловые отличительные значения.
Полученные результаты исследований происхождения древних слов, их образов и значений, а также количество новых слов ими сформированных, установленные в одном языке, можно будет сравнить с результатами таких же исследований, проведённых в других языках, что позволит определить, в каком языке долгое время употреблялось то или иное древнее слово в своём оригинальном образном значении или в нескольких схожих значениях, что и будет являться доказательством его происхождения в этом языке. При этом, древность того или иного языка, которая может быть ошибочна, не должна влиять на выводы таких исследований, а наоборот подтверждать или опровергать истинное происхождение слов в том или ином языке.
Несомненно, здесь необходима серьёзная, кропотливая и возможно долгая работа не одного поколения специалистов, если у них возникнет такой интерес, а перед нашим исследовательским путешествием стоит более скромная задача, показать составную природу слов русского языка и проторив путь, обнаружить там древние короткие слова, с которых начинался наш язык, осмысливая и восстанавливая их древние образы, которые за ними скрываются.