Русский язык: обязательные правила, понятия школьного курса - М. В. Ткачева 2018


ЛЕКСИКА И ФРАЗЕОЛОГИЯ

Лексика — совокупность всех слов языка.

Лексикология — наука, изучающая словарный запас языка. Лексическое значение — предмет, понятие, признак или действие, которые обозначаются словом.

Однозначные слова — слова, имеющие одно лексическое значение (чемодан, бидон).

Многозначные слова — слова, имеющие два и более лексических значений (идти, стол).

Прямое значение — основное лексическое значение слова (Чёрное море).

Переносное значение — дополнительное лексическое значение слова (море работы).

Метафора — перенос наименования с одного предмета на другой на основании их сходства (жажда знаний). Метонимия — перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности (чайник закипел). Омонимы — слова, одинаковые по звучанию, но разные по значению (лук (растение) — лук (оружие)).

Омоформы — слова, которые одинаково звучат и пишутся только в определённых грамматических формах (острая пила — пила чай).

Омографы — слова, которые одинаково пишутся, но произносятся по-разному (замок — замок).

Омофоны — слова, которые одинаково звучат, но пишутся по-разному (лук — луг).

Синонимы — слова, близкие по значению (буря — ураган). Антонимы — слова, противоположные по значению (друг — враг).

Паронимы — слова, близкие по звучанию и написанию, но разные по значению (советник — советчик).

Исконно русские слова — слова, образовавшиеся непосредственно в русском языке или полученные русским языком от языков-предшественников (бык, волк).

Заимствованные слова — иноязычные слова, вошедшие в русский язык (оптика, компас).

Архаизмы — устаревшие слова, не употребляющиеся в повседневной речи (лицедей, ланиты).

Историзмы — слова, которые называют устаревшие предметы и понятия (огниво, нэпман).

Неологизмы — слова, недавно появившиеся в языке (секьюрити, лабутены).

Диалектизмы — слова, употребляемые в определённой местности (кочет — петух).

Профессионализмы — слова, используемые в той или иной профессиональной сфере (склянка — в речи моряков «полчаса»).

Жаргонизмы — нелитературное слово или словосочетание, характерное для определённых социальных групп (чел — мужчина в молодёжном жаргоне).

Фразеология — раздел языкознания, изучающий устойчивые выражения.

Фразеологический оборот, фразеологизм — устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется значением каждого отдельного слова, входящего в него (закинуть удочку — осторожно намекнуть на что-либо).

Лексические ошибки — отклонения от лексической нормы.

Произносительные ошибки — нарушение норм произношения и ударения (колидор, алкоголь).

Ошибки в лексической сочетаемости — употребление слов в неверном сочетании (скоропостижный отъезд).

Эллипсис — намеренный пропуск слова (На коня!).

Тавтология — неоправданный повтор одного и того же разными словами (проливной ливень).

Плеоназм — излишнее словоупотребление (поднялись вверх).

Лексический анализ

1. Поставить слово в начальную форму: существительное — ед. ч., И. п.; прилагательное — ед. ч., И. п., м. р.; глагол — инфинитив; числительное — И. п. (порядковое — ед. ч., м. р., И. п.); местоимение — ед. ч., И. п.;

(местоимение-прилагательное — ед. ч., И. и., м. р.). Описать его значение своими словами.

2. Записать, однозначное слово или многозначное (если многозначное, описать своими словами другие его значения).

3. Записать, в прямом значении слово употреблено или в переносном (если в переносном, то нужно указать, метафора это или метонимия).

4. Подобрать к слову синонимы, антонимы, омонимы (если это возможно).

5. Указать, общеупотребительное слово или ограниченного употребления (архаизм, диалектизм, профессионализм и т. п.).

6. Установить, исконно русское слово или заимствованное.

7. Если слово входит в состав фразеологизма, это тоже нужно указать.