Русские глагольные суффиксы - Г.А. Волохина, З.Д. Попова 2006

Русские глагольные суффиксы исторического периода
Суффиксы -овыва-/-евыва-

Нечёткость видовой принадлежности суффиксов ‑ОВА‑/‑ЕВА толкала говорящих к уточнению значения вида добавлением к ним суффиксов ‑ЫВА‑/‑ИВА‑. Первые образования на ‑ОВЫВА‑ В.Б. Силина регистрирует в текстах XVI века (избаловывати, основывати) [Силина, 1982, с. 175].

Увеличение таких образований Н.С. Авилова замечает с конца XVIII — начала XIX веков (ознаменовывать, застраховывать, очаровывать и др.). Но наряду с этим наблюдались попытки и просто подменять суффикс ‑ОВА‑ суффиксом ‑ЫВА‑ (исследывать, заведывать, исповедывать и т.п.). Эти попытки успеха не имели, все более утверждались сложные суффиксы ‑ОВЫВА‑/‑ЕВЫВА‑ [Авилова, 1964, с. 38].

В современном русском языке такие формы достаточно распространены, хотя, как замечает В.Б. Силина [Силина, 1982, с. 175], они несколько громоздки и носят просторечный и разговорный характер.

В нашем материале достаточно много подобных суффиксов. От бесприставочных глаголов на ‑ОВА‑/‑ЕВА‑ образуется приставочный глагол сов. вида, как правило, с новым лексическим значением. Для получения от него пары несов. вида и используются суффиксы ‑ОВЫВА‑/‑ЕВЫВА‑.

вербовать → завербовать → завербовывать

воровать → обворовать → обворовывать

именовать → переименовать → переименовывать

ковать → заковать → заковывать

комплектовать → укомплектовать → укомплектовывать

линовать → разлиновать → разлиновывать

рисовать → разрисовать → разрисовывать

совать → засовать → засовывать

целовать → расцеловать → расцеловывать

чаровать →очаровать → очаровывать   и т.п.

Укажем ещё ряд глаголов, употребляющихся с суффиксами ‑ОВЫВА‑/‑ЕВЫВА‑.

выкорчёвывать

оштрафовывать

выкристаллизовывать

переаттестовывать

заинтересовывать

перелицовывать

заинтриговывать

переэкзаменовывать

замалёвывать

приплюсовывать

замариновывать

притацовывать

занумеровывать

пришвартовывать

зарубцовывать

прошпаклёвывать

заспиртовывать

проштамповывать

затушёвывать

размежёвывать

зашнуровывать

раскритиковывать

окантовывать

распаковывать

опубликовывать

растасовывать

освежёвывать

утрамбовывать

отвоёвывать


При образовании таких суффиксальных форм различий в поведении собственно русских и заимствованных основ не наблюдается, но преобладание иноязычных основ очевидно, поскольку их больше в составе исходных глаголов на ‑ОВА‑/‑ЕВА‑.

Обращает на себя внимание орфографическое расхождение в написании суффикса ‑ЕВЫВА‑. Попадая под ударение, суффикс ‑ЕВЫВА‑ после шипящих и Ц звучит как ‑ОВЫВА‑, но по правилу правописания после шипящих пишется как ‑ЁВЫВА‑, а после Ц пишется как ‑ОВЫВА‑: затушёвывать, освежёвывать, выкорчёвывать, размежёвывать, но перелицовывать, пританцовывать, окольцовывать, зарубцовывать.

В Грамматике — 1970 сведений о суффиксе ‑ОВЫВА‑/‑ЕВЫВА‑ не содержится, видимо, его целостность и вхождение в литературный русский язык ещё не вполне очевидны. Сохраняются и вариантные пары типа конфисковать/ конфисковывать, арестовать / арестовывать. Пособия по культуре речи обычно представляют формы на ‑ОВЫВА‑/‑ЕВЫВА‑ как просторечные. Д.Э. Розенталь оценивает как нелитературные формы использовывать, организовывать, атаковывать [Розенталь, 1965, с. 173] и не рекомендует их употреблять. Тем не менее, давление системы языка на формироване видовых пар продолжается, и в прессе наших дней «не рекомендованные» формы встречаются. Вот несколько примеров из газеты «Комсомольская правда» 2006 года.

Когда… приходят арестовывать Веронику, героиня Чуриковой вдруг произносит слишком смелую речь в адрес власти [КП, № 205/44]. (Он)… организовывал работу спецслужб в различных странах мира… [КП, № 219/47]. Она…наделена огромным спортивным потенциалом, реализовывать который она начала с момента своего прихода в профессиональный спорт [КП, № 219/47].

Видимо, есть все основания говорить о суффиксах ‑ОВЫВА‑/‑ЕВЫВА‑ как о вполне сложившихся морфемах, позволяющих образовывать формы несов. вида от глаголов с суффиксами ‑ОВА‑/‑ЕВА‑, и продолжать наблюдения за их употреблением.