Литература 9 класс - Планы-конспекты для 105 уроков - Галина Фефилова 2016

Русская лирика XX века
Гуманизм эпохи возрождения. У. Шекспир Гамлет. Одиночество Гамлета и его конфликт с реальным миром расшатавшегося века

    Цели: ознакомить обучающихся с жизнью и творчеством У. Шекспира, с историей создания и сюжетом трагедии «Гамлет»; углубить знания о теоретико-литературных понятиях «трагедия», «конфликт», «сюжет», особенностях жанра трагедии; совершенствовать навыки аналитической работы с поэтическим текстом; способствовать эстетическому и нравственному воспитанию учащихся; воспитывать культуру читательского восприятия.

    Оборудование: учебник, текст трагедии У. Шекспира «Гамлет», иллюстративный материал по теме урока.

    Тип урока: урок усвоения новых знаний и формирования умений и навыков.

    Прогнозируемые результаты: учащиеся знают краткие сведения о жизни и творчестве У. Шекспира, сюжет и содержание трагедии «Гамлет», теоретико-литературные понятия «трагедия», «конфликт», «сюжет», особенности жанра трагедии; понимают гуманистический пафос трагедии, её общечеловеческое значение; умеют выразительно читать и анализировать текст трагедии, характеризовать героев и их поступки, прослеживать развитие драматического конфликта.

Сияние гения, чьи лучи проникают повсюду, — вот что такое Шекспир.

В. Гюго

Ход урока

I. Организационный этап

II. Актуализация опорных знаний

1. Заслушивание нескольких творческих работ (см. домашнее задание предыдущего урока)

2. Погружение в тему урока: беседа

    • Какая информация о жизни и творчестве У. Шекспира, полученная в 8-м классе, вас заинтересовала, вам запомнилась, вас взволновала?

    • Расскажите, какую пьесу английского драматурга вы читали. В чём, на ваш взгляд, секрет популярности этого произведения в XXI в.?

III. Мотивация учебной деятельности

Учитель. Если спросить у любителей театра из разных стран, чьи пьесы чаще всего и с самым большим успехом ставили и ставят на современных сценах, то многие из них, не задумываясь ответят: «Конечно же Шекспира!». Наряду с именем Петрарки великого британца назовут и почитатели поэзии, когда возникнет вопрос о самых известных сочинителях сонетов. А историки, говоря о правлении английской королевы Елизаветы I, нередко называют это время «эпохой Шекспира». Произведениям драматурга и поэта Уильяма Шекспира были суждены воистину неугасающая слава и поистине особенное место в сокровищнице мировой литературы (обращение к эпиграфу урока).

Уильям Шекспир (1564 — 1616) жил в бурную эпоху Возрождения, которая представляла собой «величайший прогрессивный переворот из всех пережитых до того времени человечеством». Это было время, когда под натиском новых, прогрессивных для своего времени буржуазных отношений рушился феодальный строй, господствовавший в средневековой Европе. Католическая церковь была главным идейным наставником всей Западной Европы. На борьбу со средневековой идеологией выступили передовые люди эпохи Возрождения — гуманисты. Они провозгласили, что человеческая личность — это самая большая ценность в мире, что человек достоин счастья здесь, на земле, и что он должен бороться за своё счастье.

Наука располагает скудными биографическими данными о Шекспире, как, впрочем, и о большинстве современных ему писателей. Одним из подлинно установленных фактов биографии поэта является засвидетельствованная в документах дата его рождения — 23 апреля 1564 года.

IV. Работа над темой урока

1. Заслушивание «Литературных визиток» о жизни и творчестве

V. Шекспира (см. домашнее задание предыдущего урока)

(Учащиеся составляют хронологическую таблицу.)

2. Объяснение учителя (лекция)

(Учащиеся заполняют таблицу.)

— Что же представлял собой театр во времена Шекспира? Во-первых, он отличался особенным расположением и устройством сцены, которая напоминала либо трапецию, либо овал и выдавалась глубоко в партер. Это создавало иллюзию площадного действа, во время которого актёры, со всех сторон окружённые зрителями, выступали на обычных повозках. Такой эффект усиливало и отсутствие привычного для современного зрителя театрального занавеса. На самой же сцене, как правило, находились люки, из которых время от времени появлялись актёры, исполняющие роли призраков или других фантастических существ. Декорации практически отсутствовали, но обязательным элементом оформления сцены был балкон, на котором происходили самые разнообразные действия (вспомните сцену на балконе из изученной в 8-м классе трагедии «Ромео и Джульетта»).

Во-вторых, шекспировскому театру была свойственна особая исполнительская манера. Актёры часто импровизировали, отвечали на шутки зрителей. Большое внимание уделялось постановке голоса, звучание которого должно было напоминать музыку. Чтобы снять напряжение зрителей после сцен большого драматического накала, на подмостки выходили шуты. Как и в эпоху античности, женские роли в театре времён Шекспира исполняли исключительно мужчины. Труппа, актёром которой был Шекспир, построила для своих выступлений большое здание театра, вошедшее в историю под названием «Глобус». Его украшала вывеска со словами, ставшими афоризмом: «Весь мир лицедействует». Спектакли этой труппы пользовались большим успехом, её актёров приглашали играть при королевском дворе, и в 1603 г. она была удостоена почётного звания «Королевские слуги». Во многом это стало возможным благодаря её талантливому драматургу, с 1599 г. ставшему также и совладельцем театра. «Почти без помощи декораций, опираясь лишь на силу воображения, которое Шекспир пробуждал в зрителях, он мог заставить их увидеть в пустом пространстве сцены целую вселенную — далёкие и близкие страны, от Италии до Бермудских островов, прошлое и настоящее человечества — от Древнего Рима до Англии XVI века».

Творчество Шекспира-драматурга принято делить на три периода.

Первый, так называемый оптимистический (1591 — 601), ознаменован появлением произведений, которые пронизаны верой в победу добра над злом, торжеством человечности, ума и справедливости. Наиболее известные среди них — исторические хроники «Ричард III», «Генрих IV», а также искромётные комедии «Укрощение строптивой», «Сон в летнюю ночь», «Венецианский купец», «Много шума из ничего», «Двенадцатая ночь». В этот период Шекспиром были написаны и его первые трагедии: «Тит Андроник», «Ромео и Джульетта», «Юлий Цезарь».

Второй период (1601 — 1608) исследователи называют трагическим. Именно в это время в его произведениях звучит настроение глубокого разочарования в идее гуманистической идеализации человека, проповедуемой в эпоху Возрождения. «Чем больше Шекспир познавал жизнь, тем очевиднее становилось ему, что человек далёк от совершенства. Для него мерилом служили не мелкие и не рядовые люди. Ничтожества всегда встречались среди людей. Взор Шекспира обращался на людей по-настоящему значительных — умных, энергичных, волевых, выделяющихся различными способностями и доблестями. И вот среди этих поистине больших людей, к тому же вознесённых на самые вершины власти и могущества, он обнаруживал несовершенства даже более значительные и подчас страшные, чем у людей рядовых», — писал известнейший шекспировед А. А. Аникст. Этот критический взгляд на мир наиболее ярко отображён в трагедиях «Гамлет», «Отелло», «Король Лир», «Макбет», «Антоний и Клеопатра».

Яркая черта третьего, так называемого романтического периода (1608 — 1613) — появление произведений, в которых сочетаются черты двух драматических жанров — трагедии и комедии. С одной стороны, эти произведения пронизаны драматизмом, с другой — для них характерны счастливые финалы. Такими, например, являются трагикомедии «Перикл», «Зимняя сказка», «Буря».

Всего перу Шекспира принадлежит 37 пьес, 154 сонета и 2 поэмы. Большинство из этих произведений и ныне поражает читателей силой поэтического слова, глубиной философской мысли, яркостью художественных образов.

Период

Хронологические рамки

Жанры и названия произведений




3. Аналитическая работа с текстом трагедии «Гамлет»

    а) Вступительное слово учителя об истории создания и сюжете трагедии «Гамлет»

— «Гамлет» (1600 — 1601) — один из наиболее ярких образцов мировой драматургии. И. Я. Франко подчёркивал, что эта пьеса по праву считается самым гениальным произведением Шекспира. Следует отметить, что сюжеты для своих пьес он, как правило, заимствовал у других авторов. Источником истории стало предание, впервые записанное датским летописцем XII в. Саксоном Грамматиком. Оно рассказывает о юном принце Амлете, жившем в языческие времена в Ютландии (Дании). Его отец совместно со своим младшим братом правил страной. Решив полностью захватить власть, дядя Амлета убивает короля и женится на его вдове. Принц жаждет отомстить за смерть отца и, чтобы усыпить бдительность своих врагов, притворяется сумасшедшим. Ему удаётся расправиться с убийцей и придворными, предавшими отца. Он долго и счастливо правит Ютландией, но судьба не даёт ему возможности умереть своей смертью: Амлет погибает на поле боя от руки другого своего дяди.

Это летописное предание переработал в своих «Трагических историях» (1876) французский автор Франсуа де Бельфора. А неизвестный английский драматург написал пьесу «Гамлет», которая шла в Лондоне в 80-х гг. XVI в. На основе этих источников и создана трагедия Шекспира.

б) Аналитическая беседа

Акт первый

    • Какие события происходят на площадке перед замком?

    • Что во внешности призрака напоминало умершего короля Дании? Подтвердите своё мнение цитатами.

    • Найдите и прокомментируйте первую реплику Гамлета и авторскую ремарку, которая её сопровождает.

    • Чем Гамлет выделяется среди других персонажей?

    • Выразительно прочитайте монолог Гамлета (сцена 2). Какие чувства переполняют его душу?

    • Как относятся к принцу окружающие? Подтвердите своё мнение цитатами.

    • Какую тайну раскрывает Гамлету тень его отца?

    • Выразительно прочитайте обращение Гамлета к его друзьям (сцена 5). Подумайте, о каких намерениях принца могут свидетельствовать эти слова?

    • Поделитесь своими первыми впечатлениями от главного героя пьесы.

Акт второй

    • Подготовьте чтение в лицах диалога Офелии и Полония.

    • Что беспокоит Офелию? Как её отец объясняет изменения в поведении Гамлета?

    • Проанализируйте разговор Гамлета с Полонием, Розенкранцем и Гильденстерном. Подумайте, подтверждает или опровергает этот эпизод слухи о сумасшествии принца?

    • Прокомментируйте слова Гамлета: «Дания — тюрьма».

    • Каким образом главный герой решил удостовериться в правдивости рассказа призрака?

    • Сравните обращение Гамлета к друзьям (акт I, сцена 5) с последующими событиями. Подумайте, в чём причина изменения поведения принца?

    4. Сообщение учителя «Переводы трагедии У. Шекспира “Гамлет” на русский язык»

— Переводы на русский язык шекспировских произведений стали появляться на рубеже XVIII — XIX вв. Для А. П. Сумарокова, автора трагедии «Гамлет», опубликованной в 1748 г., источником сюжета послужила французская пьеса Пьера-Антуана де Лапласа, а упоминания о Шекспире в связи со своей пьесой русский драматург воспринимал почти как обвинение в плагиате.

В 1837 г. журналист Н. А. Полевой закончил свой перевод «Гамлета», не соблюдая ни стихотворный размер подлинника, ни система рифмовки. Тем не менее одна из фраз («Страшно, за человека страшно мне!») привела критика В. Г. Белинского в восторг. Он объявил, что, хотя слова эти и не принадлежат перу Шекспира, но они истинно шекспировские.

Второй русскоязычный «Гамлет», принадлежавший на сей раз перу С. И. Висковатова и напечатанный в 1811 г., назывался уже официально «подражанием Шекспиру», но вновь являлся переделкой другой переделки — пьесы на шекспировский сюжет ещё одного модного автора — Жана-Франсуа Дюсиса. Опять «Гамлет» доходил до русского читателя через третьи руки. Лишь когда пришла эпоха романтизма, русские поэты — теперь уже по примеру своих немецких коллег — обратились непосредственно к творчеству английского барда.

В двух номерах возглавляемого Н. А. Полевым журнала «Московский телеграф» за 1827 г. были напечатаны фрагменты перевода «Гамлета», выполненные Михаилом Павловичем Вронченко. А годом позже полный текст вышел отдельным изданием. С этого момента начинается не только история русских переводов «Гамлета», но и вообще история стихотворных переводов шекспировских произведений на русский язык.

Шекспир в восприятии читателей и зрителей 20-х гг. ХХ в. был автором, если можно так сказать, ретроспективным, культурным фактом прошлого. Пришла пора открыть Шекспира заново. Во время террора 1930-х гг. и начавшейся войны «вечным спутником», духовным примером и собеседником Б. Л. Пастернака стал Шекспир. Переводы его трагедий были не только источником заработка, но и давали нравственную опору. Его «Гамлет» в полном виде был опубликован в журнале «Молодая гвардия» в 1940 г. «Гамлет» Бориса Пастернака стал последней в ХХ в. русской поэтической версией шекспировской трагедии.

V. Подведение итогов урока

Обобщающее слово учителя

— Всё творчество Шекспира, величайшего английского гуманиста, насыщено верой в человека, уважением к нему. Поэтому произведения гениального поэта и драматурга всегда были и вечно будут дороги человечеству. Шекспир близок современному читателю также и потому, что его творчество глубоко реалистично. И в трагедиях, и в комедиях, и в исторических хрониках Шекспира действуют живые люди, сталкиваются многогранные, чётко очерченные характеры, растущие и развивающиеся на глазах у зрителя.

Каждое поколение на протяжении четырех веков по-разному переживает трагедию Уильяма Шекспира «Гамлет», написанную в 1601 г. Тайну, скрытую в трагедии, каждый раскрывает по-своему. Гамлет?.. Понимаем ли мы значение этого имени? Оно велико и глубоко: это жизнь человеческая, это человек, это вы, это я, это каждый из нас.

VI. Домашнее задание

    1. Знать содержание трагедии У. Шекспира «Гамлет».

    2. Творческое задание. Подготовить развёрнутый ответ (устно) на вопрос «Что бы вы сказали Гамлету, если бы встретились с ним?».