Русский язык 9 класс - Практикум по орфографии и пунктуации Готовимся к ГИА - С. В. Драбкина 2018

Первый раздел
Подготовка к выполнению третьей части работы - написанию сочинения
Сочинение по тексту № 3

Текст № 3

(1) Я как безумный выскочил на крыльцо, прыгнул на своего Черкеса, которого водили по двору, и пустился во весь дух по дороге в Пятигорск. (2) Я беспощадно погонял измученного коня, который, хрипя и весь в пене, мчал меня по каменистой дороге.

(3) Солнце уже спряталось в черной туче, отдыхавшей на гребне западных гор; в ущелье стало темно и сыро. (4) Подкумок, пробираясь по камням, ревел глухо и однообразно. (5) Я скакал, задыхаясь от нетерпенья. (6) Мысль не застать уже ее в Пятигорске молотком ударяла мне в сердце! - одну минуту, еще одну минуту видеть ее, проститься, пожать ей руку... (7) Я молился, проклинал плакал, смеялся... нет, ничто не выразит моего беспокойства, отчаяния!.. (8) При возможности потерять ее навеки Вера стала для меня дороже всего на свете - дороже жизни, чести, счастья! (9) Бог знает, какие странные, какие бешеные замыслы роились в голове моей... (10) И между тем я все скакал, погоняя беспощадно. (11) И вот я стал замечать, что конь мой тяжелее дышит; он раза два уж спотыкнулся на ровном месте... (12) Оставалось пять верст до Ессентуков - казачьей станицы, где я мог пересесть на другую лошадь.

(13) Все было бы спасено, если б у моего коня достало сил еще на десять минут! (14) Но вдруг поднимаясь из небольшого оврага, при выезде из гор, на крутом повороте, он грянулся о землю. (15) Я проворно соскочил, хочу поднять его, дергаю за повод - напрасно: едва слышный стон вырвался сквозь стиснутые его зубы; через несколько минут он издох; я остался в степи один, потеряв последнюю надежду; попробовал идти пешком - ноги мои подкосились; изнуренный тревогами дня и бессонницей, я упал на мокрую траву и как ребенок заплакал.

(16) И долго я лежал неподвижно и плакал горько, не стараясь удерживать слез и рыданий; я думал, грудь моя разорвется; вся моя твердость, все мое хладнокровие - исчезли как дым. (17) Душа обессилела, рассудок замолк, и если б в эту минуту кто-нибудь меня увидел, он бы с презрением отвернулся.

(18) Когда ночная роса и горный ветер освежили мою горячую голову и мысли пришли в обычный порядок, то я понял, что гнаться за погибшим счастьем бесполезно и безрассудно. (19) Чего мне еще надобно? - ее видеть? - зачем? не все ли кончено между нами? (20) Один горький прощальный поцелуй не обогатит моих воспоминаний, а после него нам только труднее будет расставаться.

(21) Мне, однако, приятно, что я могу плакать! (22) Впрочем, может быть, этому причиной расстроенные нервы, ночь, проведенная без сна, две минуты против дула пистолета и пустой желудок.

(23) Все к лучшему! это новое страдание, говоря военным слогом, сделало во мне счастливую диверсию. (24) Плакать здорово; и потом, вероятно, если б я не проехался верхом и не был принужден на обратном пути пройти пятнадцать верст, то и эту ночь сон не сомкнул бы глаз моих.

(25) Я возвратился в Кисловодск в пять часов утра, бросился на постель и заснул сном Наполеона после Ватерлоо.

«Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом», - пишет Константин Георгиевич Паустовский, и, по моему мнению, особенно хорошо это удаётся русским писателям.

Так, например, в приведённом выше тексте из главы «Княжна Мери» романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» мы видим, как искусно автор, широко используя средства как лексики, так и грамматики русского языка, описывает сложный внутренний мир Григория Александровича Печорина. Целая палитра чувств, испытываемая героем, искусно передаётся автором: от страстного желания «ещё одну минуту видеть её (Веру), проститься, пожать ей руку...» (предложение № 6) до полного отчаяния и глубокого горя: «И долго я лежал неподвижно и плакал горько, не стараясь удерживать слез и рыданий; я думал, грудь моя разорвется; вся моя твердость, всё мое хладнокровие - исчезли как дым» (предложение № 16). И наконец, автором описано полное душевное оцепенение, равнодушие и скепсис, вновь овладевшие душой Печорина. Герой так определяет своё изменившееся внутреннее состояние после пронесшейся душевной бури: «Мне, однако, приятно, что я могу плакать! Впрочем, может быть, этому причиной расстроенные нервы, ночь, проведенная без сна, две минуты против дула пистолета и пустой желудок» (предложение № 22). И циничное высказывание подводит итог пережитым эмоциям и возвращает героя к привычному для него ироничному восприятию действительности: «Плакать здорово; и потом, вероятно, если б я не проехался верхом и не был принужден на обратном пути пройти пятнадцать верст, то и эту ночь сон не сомкнул бы глаз моих» (предложение № 24).

Искусно передавая процессы, происходящие в сознании героя, писатель многократно использует такой знак препинания, как многоточие. В предложениях № 6 и 7 многоточие помогают передать повышенную эмоциональность героя, именно многоточие помогает передать то, что обычно выражается с помощью интонации: небывалую силу напряжённости всех чувств героя, отчаяние, надежду и решимость идти до конца, волнение.

Для более полного раскрытия состояния души героя автор использует психологический параллелизм, сопоставляя состояние природы и человека: пейзаж дан в безрадостных тонах, создаёт тягостное впечатление. И, описывая его, автор широко использует метафору, построенную с помощью как причастного оборота: «Солнце уже спряталось в чёрной туче, отдыхавшей на гребне западных гор...», (действительное причастие прошедшего времени «отдыхавшей» и зависимые слова: «на гребне западных гор»), так и деепричастного оборота: «Подкумок, пробираясь по камням, ревел глухо и однообразно» (деепричастие несовершенного вида и зависимое слово: «по камням»). Кроме того, эпитет «чёрная» (туча), описание ущелья («в ущелье стало темно и сыро») отражают душевное состояние героя.

Таким образом, как истинный мастер слова М. Ю. Лермонтов удивительно тонко и точно передал русским словом как ключевой эпизод из жизни Печорина, так и движения его души, показав всю сложность и драматичность его внутреннего мира, создав первый психологический роман в русской прозе.

Рассмотрим алгоритмы выполнения заданий 15.2 и 15.3, связанных с сочинением-рассуждением на тему, связанную с анализом текста. Для этого обратимся к рассказу «Заячьи лапы» К. Г. Паустовского:

(1) Этой осенью я ночевал у деда Лариона на Урженском озере. (2) Созвездия, холодные, как крупинки льда, плавали в воде. (3) Утки зябли в зарослях и крякали всю ночь.

(4) Деду не спалось. (5) Он поставил самовар - от него окна в избе сразу запотели. (6) В сенях мирно спал заяц - дедов любимец - и изредка во сне громко стучал задней лапой по гнилой половице.

(7) Мы пили чай ночью, дожидаясь нерешительного рассвета, и за чаем дед поведал мне историю о зайце.

(8) В августе дед пошёл охотиться на северный берег озера. (9) Леса стояли сухие, как порох... (10) Деду попался зайчонок с рваным левым ухом. (11) Дед выстрелил в него, но промахнулся, и заяц удрал.

(12) Дед огорчился и пошел дальше. (13) Но вдруг затревожился: с юга, со стороны Лопухов, сильно тянуло гарью. (14) Поднялся ветер. (15) Дым густел - стало трудно дышать.

(16) Дед понял, что начался лесной пожар и огонь идёт прямо на него. (17) Ветер перешёл в ураган. (18) Огонь гнало по земле с неслыханной скоростью.

(19) Дед побежал по кочкам, спотыкался, падал, дым выедал ему глаза, а сзади был уже слышен широкий гул и треск пламени.

(20) Смерть настигала деда, хватала его за плечи, и в это время из-под ног у деда выскочил заяц. (21) Он бежал медленно и волочил задние лапы. (22) Потом только дед заметил, что они у зайца обгорели.

(23) Ларион обрадовался зайцу, будто родному. (24) Дед, старый лесной житель, знал, что звери гораздо лучше человека чуют, откуда идёт огонь, и всегда спасаются. (25) Гибнут они только тогда, когда огонь их окружает.

(26) Дед бежал за зайцем, плакал от страха и кричал: «(27) Погоди, милый, не беги так-то шибко!»

(28) 3аяц вывел деда из огня. (29) Когда они выбежали из леса к озеру, то оба упали от усталости. (30) Дед подобрал зайца и понёс домой. (31) У зайца были опалены задние ноги и живот. (32) Дед вылечил его и оставил у себя.

— (33) Этот заяц, - сказал дед, - спаситель мой: я ему жизнью обязанный. (34) Я, можно сказать, благодарность ему оказывать должен, а ты говоришь — бросить...

(35) Так и живут вместе - старый дед Ларион, его внук Ванька да заяц с рваным ухом.

(По К. Г. Паустовскому)

Паустовский Константин Георгиевич (1892 — 1968) - русский советский писатель.