Поурочные разработки 10 класс - Ю. В. Лебедев 2014
Становление реализма как художественного направления в европейской литературе. Страницы истории западноевропейского романа XIX века
Урок 55. Народ в Истории одного города. Размышления автора о прошлом и будущем России - М. Е. Салтыков-Щедрин
Материалы к уроку. М. Е. Салтыков-Щедрин. «История одного города».
Планируемые результаты образования
Личностные: формирование гражданской позиции школьника как активного и ответственного члена российского общества, обладающего чувством собственного достоинства, осознанно принимающего традиционные национальные и общечеловеческие гуманистические и демократические ценности; воспитание нравственного сознания и поведения на основе чтения и эмоционально-интеллектуального освоения художественных произведений, в которых воплощены данные ценности.
Метапредметные: умение самостоятельно определять цели деятельности и составлять планы деятельности, самостоятельно осуществлять, контролировать и корректировать деятельность.
Предметные: владение навыками анализа художественных произведений с учётом их жанрово-родовой специфики; осознание художественной картины жизни, созданной в литературном произведении, в единстве личностного эмоционального восприятия и интеллектуального понимания.
Задачи урока:
• раскрыть собирательный образ жителей Глупова, показать двойственное отношение к ним автора;
• обобщить наблюдения и сделать выводы о смысле сатиры Салтыкова-Щедрина в «Истории одного города»;
• показать ученикам многозначность символических образов финала книги, возможность различных его интерпретаций.
Разобрав на предыдущем уроке образ глуповской власти, мы неизбежно приходим к вопросу: почему были возможны, оставались безнаказанными все нелепые действия градоначальников? Причиной, конечно, является «национальный характер» глуповцев, их отношение к власти.
Характеристику глуповцев помогут выстроить групповые и индивидуальные задания, подготовленные учениками дома (см. варианты домашних заданий к уроку). Пересказ-анализ глав «Голодный город», «Соломенный город», «Войны за просвещение» можно дополнить выразительным чтением и комментированием наиболее ярких фрагментов текста, беседой по вопросам:
♦ Какие черты глуповцев-головотяпов проявились в их решении призвать к себе князя? Как это решение повлияло на их дальнейшую судьбу?
♦ В каких эпизодах ярче всего показано начальстволюбие глуповцев?
♦ В каких формах проявляется у глуповцев недовольство своей судьбой или действиями власти, протест против произвола начальников?
♦ Почему глуповцы так легко впадают в анархию, идолопоклонство, распущенность нравов и т. д.? Способны ли они самостоятельно, без давления власти поддерживать общественный порядок, строить свою жизнь?
В результате работы ученики должны выявить главные черты глуповского народа: безграничное терпение, страх перед властью и вера в неё, ожидание доброго градоначальника, который устроит их жизнь, гражданская пассивность, безответственность, недоверие к себе, отсутствие единства (так, недовольство жизнью глуповцы обычно вымещают на своих согражданах, легко выдают зачинщиков, прячутся за спинами своих избранников-ходоков).
Предложим ребятам решить, разделяет ли Салтыков-Щедрин известную точку зрения: каждый народ имеет то правительство, которого он заслуживает.
Безусловно, глуповцы вполне заслуживают своих правителей. Но всё-таки поможем ученикам увидеть, что сочувствие автора порой берёт верх над обличением (например, в главе «Соломенный город»). Мера страданий народа превышает его вину.
Теперь можно вернуться к проблемному вопросу, поставленному на первом уроке:
♦ Какие же характеристические черты русской жизни делают её, по мнению Салтыкова-Щедрина, «не вполне удобною»?
Своё мнение, оформленное в виде устного ответа или сочинения- миниатюры, ребята смогут сопоставить с формулировкой автора:
♦ «...черты эти суть: благодушие, доведённое до рыхлости, ширина размаха, выражающаяся, с одной стороны, в непрерывном мордобитии, с другой — в стрельбе из пушек по воробьям, легкомыслие, доведённое до способности не краснея лгать самым бессовестным образом. В практическом применении эти свойства производят результаты, по моему мнению, весьма дурные, а именно: необеспеченность жизни, произвол, непредусмотрительность, недостаток веры в будущее и т. п.». (Сопоставляя, можно оценить не только точность выводов учеников, но и то, вполне ли автор высказал свои мысли, какие черты русской действительности, не названные им в письме, на самом деле раскрыты в «Истории одного города».)
♦ В чём видит выход Салтыков-Щедрин?
Обратимся вновь к последней главе. В её заглавии не случайно есть слово покаяние. Какие чувства охватывают глуповцев, впервые увидевших беспредельный идиотизм власти, которую они обожествляли на протяжении многих лет?
«Прохвост проснулся, но взор его уже не произвёл прежнего впечатления. Он раздражал, но не пугал... Никто не задавался предположениями, что идиот может успокоиться или обратиться к лучшим чувствам и что при таком обороте жизнь сделается возможною и даже, пожалуй, спокойною. Не только спокойствие, но даже самоё счастье казалось обидным и унизительным в виду этого прохвоста, который единолично сокрушил целую массу мыслящих существ».
Глуповцы впервые лишились иллюзий, обрели единство. А главное, в них проснулся стыд. Не только подчиняться идиоту, но и принять от него спокойствие, быть счастливыми с его дозволения им теперь кажется позором.
Объединение общества в чувстве гражданского стыда, покаяние в прежнем малодушии делают бывших глуповцев уже другим народом. Чаша народного терпения переполняется, и происходит нечто... о чём не может поведать издатель, так как «тетрадки... утратились». Автор не может рассказать нам об этом событии глуповской истории не только по цензурным соображениям. «История одного города» всё-таки отражает историю России, а в русской истории момент всеобщего прозрения и стыда ещё не наступил.
Мы видим, что Салтыков-Щедрин выступает не только как обличитель современной действительности, но и как проповедник покаяния и провозвестник будущего. Правда, будущее в его изображении выглядит несколько пугающим.
«Полное гнева, оно неслось, буровя землю, грохоча, гудя и стеня и по временам изрыгая из себя какие-то глухие, каркающие звуки...» и т. д.
Что скрывается за этим апокалиптическим образом? Размышляя об этом, ученики могут опереться на суждения, высказанные в статье учебника, дополнить эту точку зрения своими аргументами или оспорить её и предложить своё истолкование. Важно, чтобы десятиклассники уловили глубину авторской позиции. Переход от глуповской истории к другой (лучшей или ещё более ужасной) не может быть лёгким, по мнению сатирика. Катастрофические события, социальные и культурные потрясения кажутся ему неизбежными. Так сатира приобретает черты антиутопии, сурового предупреждения современникам и, как оказалось, ещё в большей мере — потомкам.
Домашнее задание
Напишите сочинение по одной из предложенных тем:
1. Пророчества Салтыкова-Щедрина и русская история XX века.
2. Моё понимание финала «Истории одного города».
3. Власть и народ в «Истории одного города» М. Е. Салтыкова- Щедрина.
Опережающее индивидуальное задание
Прочитайте «Рождественскую песнь в прозе» Ч. Диккенса. Подготовьте сообщение о жанре святочных рассказов (повестей). Как проявляются признаки святочного рассказа в произведении Диккенса? Кто из русских писателей обращался к жанру святочного рассказа?
Язык литературы
Выполните комплексный анализ одного из фрагментов «Истории села Горюхина» А. С. Пушкина, укажите важнейшие стилистические особенности и раскройте их художественную функцию. Докажите, что Салтыков-Щедрин подхватывает и творчески использует приёмы сатирического изображения, использованные Пушкиным.
1
<...> Издревле Горюхино славилось своим плодородием и благорастворённым климатом. Рожь, овёс, ячмень и гречиха родятся на тучных его нивах. Берёзовая роща и еловый лес снабжают обитателей деревами и валежником на построение и отопку жилищ. Нет недостатка в орехах, клюкве, бруснике и чернике. Грибы произрастают в необыкновенном количестве; сжаренные в сметане, представляют приятную, хотя и нездоровую пищу. Пруд наполнен карасями, а в реке Сивке водятся щуки и налимы.
Обитатели Горюхина большей частию росту середнего, сложения крепкого и мужественного, глаза их серы, волосы русые или рыжие. Женщины отличаются носами, поднятыми несколько вверх, выпуклыми скулами и дородностию. NB. Баба здоровенная, сие выражение встречается часто в примечаниях старосты к Ревижским сказкам. Мужчины добронравны, трудолюбивы (особенно на своей пашне), храбры, воинственны: многие из них ходят одни на медведя и славятся в околотке кулачными бойцами; все вообще склонны к чувственному наслаждению пиянства. Женщины сверх домашних работ разделяют с мужчинами большую часть их трудов; и не уступят им в отважности, редкая из них боится старосты. Они составляют мощную общественную стражу, неусыпно бодрствующую на барском дворе, и называются копейщицами (от словенского слова копье). Главная обязанность копейщиц как можно чаще бить камнем в чугунную доску и тем устрашать злоумышление. Они столь целомудрены, как и прекрасны; на покушения дерзновенного отвечают сурово и выразительно.
Жители Горюхина издавна производят обильный торг лыками, лукошками и лаптями. Сему способствует река Сивка, через которую весною переправляются они на челноках, подобно древним скандинавам, а прочие времена года переходят вброд, предварительно засучив портки до колен.
Язык горюхинский есть решительно отрасль славянского, но столь же разнится от него, как и русский. Он исполнен сокращениями и усечениями — некоторые буквы вовсе в нем уничтожены или заменены другими. Однако ж великороссиянину легко понять горюхинца, и обратно. <...>
2
<...> С восходом утреннего солнца жители были пробуждены стуком в окошки и призыванием на мирскую сходку. Граждане один за другим явились на двор приказной избы, служивший вечевою площадию. Глаза их были мутны и красны, лица опухлы; они, зевая и почесываясь, смотрели на человека в картузе, в старом голубом кафтане, важно стоявшего на крыльце приказной избы, — и старались припомнить себе черты его, когда-то ими виденные. Староста Трифон и земский Авдей стояли подле него без шапки с видом подобострастия и глубокой горести. «Все ли здесь?» — спросил незнакомец. «Все листа здесь?» — повторил староста. «Все-ста», — отвечали граждане. Тогда староста объявил, что от барина получена грамота, и приказал земскому прочесть её во услышание мира. Авдей выступил и громогласно прочел следующее. (NB. «Грамоту грозновещую сию списах я у Трифона старосты, у него же хранилася она в кивоте вместе с другими памятниками владычества его над Горюхиным». Я не мог сам отыскать сего любопытного письма.)
Трифон Иванов!
Вручитель письма сего, поверенный мой **, едет в отчину мою село Горюхино для поступления в управление оного. Немедленно по его прибытию собрать мужиков и объявить им мою барскую волю, а именно: Приказаний поверенного моего ** им, мужикам, слушаться, как моих собственных. А всё, чего он ни потребует, исполнять беспрекословно, в противном случае имеет он ** поступать с ними со всевозможною строгостию. К сему понудило меня их бессовестное непослушание, и твоё, Трифон Иванов, плутовское потворство.
Подписано NN.
Тогда **, растопыря ноги наподобие буквы хера и подбочась наподобие ферта, произнёс следующую краткую и выразительную речь: «Смотрите ж вы у меня, не очень умничайте; вы, я знаю, народ избалованный, да я выбью дурь из ваших голов небось скорее вчерашнего хмеля». Хмеля ни в одной голове уже не было. Горюхинцы, как громом поражённые, повесили носы и с ужасом разошлись по домам.